Hogyan veréb vagy veréb, pirók vagy Snigir
Most már elfogadták, így - pirók és egy veréb.
Az elő- és a levél „w”, mint a „veréb” lehet, hogy hívják is helytálló ebben és más formában. A rokonaim magyarországi központja mindig azt mondják, „unalmas” és más szavakkal, ahol ahelyett, hogy „h” utótag „w”. Én például egy kicsit off-topic kérdés, csak azt akartam mondani, hogy a modern helyesírás nem mindent figyelembe véve, akárcsak a régi kiejtés szabályai az emberek.
A szó „pirók” is közel azonos, van egy termék, amely használja a „Snigir” látszólag korai madár és a nevét tartották helyes.
A „veréb” és a „veréb” megengedett mindkét esetben nem lehet ellenőrizni, szükség megjegyezni (kivétel szó).
A szó „pirók” nem olyan egyszerű, de jobb, hogy írjon az „e” betű, mint a szó hangsúlyt ellenőrizze a hó. Bár lehetséges, és megfelel Snigir, különösen az irodalomban, de a modern változat jobban megfelel a magánhangzó „e” a bajt.
Derzhavin írásmódot használja: Snigir (elfogadva minden kiadásában az (akkori)).
. Lásd szintén Dahl :. „Snigir m ének madár Loxia Pyrrhula, valószínűleg pirók, mint a repülés a tél. Snigireva tweetelni. Snigirny dallamot. "
Azt hiszem. jó és rossz, és így a szokásos lustaság és a „szem előtt”, és nyerj azonnal megtalálja „szóellenőrzés”. )

Elfogadható helyesírási változatok 2 és veréb veréb, de előnyösen, mint az első kiviteli alaknál köznyelv. De talán az írás egy veréb elvén írás hallás, mert néhány ember mondja ezt a szót.
A szó E van írva a pirók, a madár repül az első hó. Nem tévesztendő össze a neve a színésznő Julia Snigir.
A modern orosz nyelv válasszon egy opciót a betű, azaz Bullfinch. A szótár V. I. Dalya megtalálható helyesírás, a szó és a következők révén: Snigir.
Ami az első szó, hogy mindkét változat elfogadható, az egyetlen különbség az, hogy a veréb is van lehetőség, közel a köznapi, és a veréb a norma.