Hogyan fog az olasz megy, hogyan megy mondani olasz
1) (mozgás, változó láb) andare (a piedi) Camminare. venire
séta - andare egy piedi
menjen haza - andare a casa
Gyere ide! - (vieni) qui!
2) (Mozgás, mozgás) andare. venire. passare. transitare (csak a közlekedési eszközök)
vonat megy - sta arrivando il treno
3) (megy, ahol a továbbított-l.) Andare. muoversi; partire
sétálni - andare egy passeggiare
menni a háborúba - andare Alla Guerra
megy az ellenség - muoversi contro il nemico
A vonat megy keresztül az óra - il treno parte tra un'ora
4) (kövesse mozogni bármely literes. Irány) andare. muoversi, perseguire
megy a cél - perseguire l'obiettivo prefisso andare verso l'obiettivo fissato
mindig megy előre - andare semper Avanti; nem fermarsi mai
5) (amelyek - L aktus semmilyen módon) andare, accettare ;. andare / venire incontro a
ellen - muoversi / andare controcorrente
megy a javasolt feltételek - accettare le condizioni proposte
6) (c + a + -, hogy csatlakozzon valahol l indul néhány fellépés l) andare, entrare ..
megy a tengerészek - fárszi Marinaio; scegliere la Professione di Marinaio / Marina
7) (akik számára - nyomon smb vmit) seguire, imitare ..
hogy kövesse a tanár - seguire il maestro
8) (áthelyezve, hogy a mozgás) pervenire. muoversi, Viaggiare
dokumentumokat kell az igazgató által aláírt - i documenti passano dal direttore per la firma
Fa megy gyári - il LEGNAME arriva nelle Fabbriche / viene fornito alle Fabbriche
9) (közelebb megjelennek) arrivare. avvicinarsi
van egy vihar - sta arrivando il temporale
soha nem megy semmi - nem Entra niente a testa
10) (a mechanizmus; legyen akcióban) funzionare. lavorare
Órák nem megy - l'Orologio nem va; l'Orologio è fermo
Havazik - nevica; sta cadendo la neve
eső jön - piove; sta cadendo la pioggia
12) (áramlás, utolsó véglegesített) andare. passare. procedere
A munka jól halad - il lavoro PROCEDE bene
tárgyalások végéig - le trattative stanno per concludersi
ez a kérdés, hogy a fej - le lustálkodik stanno andando hátoldal la CONCLUSIONE
13) (fut, bárhol elhelyezhető, l) andare (per qc), passare (attraverso qc) .; estendersi (Lungo qc)
Street megy keresztül a város - la via attraversa Tutta la cittá
14) (hogy kitűnjön, hogy jöjjön máshonnan) uscire (da QC) provenire (da QC) fuoriuscire (da QC) sgorgare (da qc)
a seb vérzett - dalla ferita usciva sangue
A pletykák - corrono / girano voci
15) (, hogy a lépés a játékban) giocare, muovere
menj király - muovere il Re
16) (a szükséges) essere usato / utilizzato, servire (per +)
egy öltöny beszél három méter szövet - per un vestito ci vogliono tre metri di Stoffa
A bogyók a jam - le bacche vanno per viteldíj la marmellata
17) (eladták) andare. Vagyonnyilatkozatok smercio
Ruha stílusok elavultak csökkentett áron - gli abiti fuori moda vengono venduti egy prezzi ribassati
18) (fit, fit) confare. corrispondere; entrarci
E beszélgetések nem megy a pont - Questi Discorsi nem c'entrano niente
19) (az a személy megközelíteni) andare. andare / bámulni bene confare
kalap nem beszélünk - il Capello nem ti sta bene
20) (mintegy vmit. Próbál vezetni, kopás) entrare. penetrare
21) (végre lett - egy játék, film) mer; recitare (a színházban); proiettare (Film)
színház jön egy új opera - Al Teatro stanno Dando una nuova opera
22) (a elöljárószókat a, a és a főnév; toll a különböző ige hasonló értékű).
megy / újrahasznosítás - essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzato
megy / eladó - essere messo a vendita
fogy - subire un Calo; calare
hogy a kockázatokat - rischiare
23) (Goes!) D'accordo! Mi sta bene! Ci sto!
Vacsora? - Van! - Ceniamo? - Volentieri!
beszélünk. - si tratta di.
Menj te! (Meglepetés) - Andiamo keresztül! Ma nem!
elmész ... / ... a / az ... - ma va a ...
menjen a világ - mendicare. accattare
... (tovább) minden rendben! - ... Magari! Nem c'è kan! Potrebbe andare