Háború és béke (opera)

Háború és béke (opera)

Choral mottó. A mottó, amely korábban a tényleges szavakat Tolsztoj és D. Davidov, bevezeti al-mosferu Honvédő Háború 1812, amikor a „népi háborút csapat emelt minden félelmetes és minőségileg-erő”, és összetört az invázió „tarka tömb Yazi-nek Európában „kiűzzék a támadók az orosz földet.
Az első kép. Kert és ház a birtok a Rostov-eddig Otrada. Holdfényes éjszakán. András herceg, véletlenül maradt noche¬vat ebben ismeretlen házban, olvasás az ablak mellett. Emlékszik jön ide, és figyelte az erdő képe az ébredő természet. De ő szkeptikus „tavasz, a szerelem és scha¬ste” - után nehéz személyes tapasztalatok elvesztette hitét az életben.
Hirtelen ki az ablakon a második emeleten hallott egy lány golo¬sa. Natasha csodálja szépségét tavaszi éjszaka; gyönyörködni akar repülni az ég felé.
András herceg megtanulja Natasha vékony chernovolo¬suyu lány találkozott a birtok parkban. „Van benne valami nagyon, nagyon különleges ez a lány, koto¬raya akart repülni az ég felé. „Azt mondja, csodálkozva érezte, a szíve rózsa” öncélú, vesen¬nee értelme az öröm és a megújulás. " „Nem, az élet nem több mint 31 évesen, akkor nem adja át hiába. Hinned teljes szívemből a lehetőségét boldogság. Hinned kell a tavaszi és öröm, hogy boldog legyen! "
Scene Two. Szilveszteri bál Catherine grandees. Énekli a kórus a várat. Összehozza ÁLLAPOT Priby¬vaet Sándor cár I.
Polonaise helyébe mazurka, keringő, majd bejelenti, és Natasha, először jött a labda, még senki táncba hívták. Ő készen áll, hogy sírni. De itt Per Bezuhov hozza a Rostovs Andreya Bolkonskogo. Prince meghívja Natasha egy keringőt. Ő fedezett érzékenyebben stvom boldogságot és az élet teljességét. András herceg emlékeztet a költői tavaszi éjszaka, amikor meghallotta a lány álma.
Gróf Rostov felkéri őt, hogy látogassa meg.
Harmadik kép. Ez több, mint egy éve. Natasha - már régóta a menyasszony András herceg, de ő, engedelmeskedve apja, mint egy évig tartott, hogy külföldre menjen.
Úgy döntött, hogy jobban megismerjék a jövő rodstven¬nikami gróf Rostov és Natasha látogatóba Bolkonsky. De a makacs öreg azt mondta a szolgáinak, hogy Rosztov. A ház - keverjük. Akarta, hogy ki a kínos, a vendégek elfogyott megijedt Mária hercegnő, a nővére a Andreya Graf Rostov-on az idő fogy, így Natasha. A lányok nem zna¬yut mit beszélnek.
Hirtelen dobott nyitott ajtón megjelenik sta¬rika alak egy köpenyt és csuklyát. Ez - Prince Bolkonsky. Natasha pillantott fel és le, majd elengedi több csípős megjegyzéseket elmegy. A lány sértődött. Ő arra törekszik, teljes szívéből, hogy András herceg, de hirtelen, a jövőtől való félelem. Ő visszatért apja, és a növekedés ne¬gostepriimny hagyja el a házat.
Negyedik kép. Ball Helen Bezukhova. A divan¬nuyu elválasztva egy boltív a csarnok, ahol táncok, kra¬savitsa vezet Natasha és interspersing beszédében kompli¬mentami, mondja a lány szerelmét bátyja Anatole. Natasha zavarba. Helen ügyesen vezeti podoshedshe¬go Count Rostov és Natasha Anatole tűnik, hogy lenyűgözi őt az ő arrogáns, szenvedélyes re¬chami. Ő ad Natasha írni, mely fut neki, hogy férjhez titokban, és megcsókolja.
Egyedül maradt, Natasha nem tudja megérteni az áramlás érzelmek elsöprő rajta. „A lehető legközelebb közel hirtelen én lettem megijesztett ez az ember.” Melyik lett Sonia próbál érvelni és óvatosságra unokatestvére. Gróf Rostov pri¬hodit lányok: itt az ideje, hogy menjen haza.
Jelenet öt. Szekrény Dolokhov. Anatole, heverészett a kanapén, az álmok a Natasha; Dolokhov buzgón podschityva¬et wads pénzt. Minden készen áll a menekülés.
Ez Ddlokhov írta Anatole egy szerelmes levelet, do¬stal pénz és útlevél, talált pop-defrocked, go¬tovogo feleségül szökevényeket. Mégis, megpróbálja még egyszer utoljára, hogy visszatartsa a többi az ő kockázatos vállalkozás. Anatole és slu¬shat akar. Ez magában foglalja a vezető Balagha - merészebb, fegyveres na¬tura. Ő kezel vinok. A Matriosha vegye poda¬renny neki sable köpenye volt, hogy elvegye, mint Natasha.
Anatole, kitöltve a szemüveg, búcsúzik a barátok.
Jelenet Six. Ahrosimovoy szoba a házban, amely elhagyta Natasha és Sonya gróf Rosztov, aki kénytelen volt elhagyni Moszkva üzleti ingatlanok. Este.
Maid DUNYASHA figyelmeztet Natasha hogy Sonia mondta Marja Dmitrievna közelgő menekülés. HA tashaneverit.
Keresztül a veranda ajtaján a kertben csendesen belép Anatole. Ő blokkolja az utat a pincér Gabriel. A kertben, hallottam a kiáltást trevomg ny Dolokhov. Bevezetett Natasha látja szökését) a lakájok Anatole.
Tartalmazza Ahrosimova mérges és élesen ostorozza Natasha. Az ő kétségbeesés, mintha megdermedt, megdermedt. Úgy tűnik, hogy az egész - az ő ellenségei, gyűlölték és prezi¬rayut azt. Kiáltással „Hagyd! Hagyjuk! „Natasha fut.
Ahrosimova nincs ideje kimenni utána a la¬key tudósít érkezése Pierre Bezukhov. Mary Dmitri¬evna mondja Pierre a dráma neblago¬vidnoy szerepét Helen. Azt kéri, hogy gondoskodjon a Kuragin elhagyta Moszkvát, „vagy pedig a botrány és a párbajt.”
Egyedül maradt, sokkolta Pierre nem tudta megérteni, hogy ez megtörténhet az „első édes Natasha Ros¬tovoy”, amely mindig is így volt kedves neki.
Natasha hirtelen belép; Középpontjában belőle, a horror és a otcha¬yanie, de ő azt akarja, hogy Pierre megerősített vagy eloszlatta so¬obschenie Marja Dmitrievna hogy Anatole házas volt. Pierre és megerősíti tartozó kár, amikor az égő, akkor éri el a vigasztaló szavakat és gyengéd barátság. Natasha gyötri a gonosz, hogy ez okozta András herceg, ő buzgón imádkozik a megbocsátást. „Megmondom neki,” - mondta Pierre megérintette, és forró érzelmi kitörések, zabyva¬etsya és hevesen felismerte a lány az ő szeretetében. Spohva¬tivshis, Pierre megy gyorsan. Natasha egyedül maradt, még mindig elveszett a bánatát ..
Festés hetedik. Szekrény a házban Pierre; Helen gos¬ti. Üres fecsegés világi megszűnik, amikor a vizsgálat tör gyulladt harag Pierre. Minden eltűnt, kivéve Anatole, akit Pierre leáll.
Scared düh Pierre Anatole Natasha üzenetletöltéshez és egyetért azzal, hogy elhagyja Moszkvát. Posled¬nee követelmény -, hogy csendben mindent, ami volt re¬putatsiyu ellátás a lány. Itt lesz puha Pierre, kérem.
Anatole ki, fel a fejjel. "Ó, aljas, besser¬dechnaya rock!" - Pierre dob utána.
Egyedül maradt, Pierre engedékeny a gondolatok életében, ott a gyötrelmes törekvés a boldogságra. Hirtelen De¬nisov jön az üzenet, hogy Napóleon húzta csapatok az orosz határon.
"War?" -sprashivaet Pierre.
„Úgy tűnik, hogy a háború” - reagál Denisov.
nyolcadik kép. BORODINO mező előtt srazhe¬niem. Militia bástya épületben. Két rendőr, razyski¬vayuschie Kutuzov, találkozhatnak és ismerkedhetnek. Ez - Prince Andrey Bolkonsky ezredes Vasily Denisov. Utolsó elragadtatással beszél a projekt partizan¬skoy War, akivel a találkozón a főparancsnok Denisov, amelynek András herceg hallott a házban Rostovs, fájdalmasan emlékeztetett a szívét, na¬pomniv nemrég élt át az érzelmi dráma. Ő otdaet¬sya emlékei Natasha, a boldogság és szomorúság, amit hozott neki.
Per Bezuhov eljött a csatát. And¬rey találkozik egy másik hideg - nem akart razgo¬vorov körülbelül Natasha. Ezen a ponton már a bástya két német tábornokok, akik üres, és bombasztikus érvek a háború. Feldühítette András herceg beszél glowingly a közelgő nagy csata. Mintha választ a hazafias beszédet, egy erőteljes „hurrá” gurul a pályán: a csapatok látták tábornagy Kutuzov.
András herceg, hogy menjen, de megállt, hogy mi¬nutu, ölelést Pierre és senki beszél, azt mondja: „És ha ez szükséges umeret.- megcsinálom jobban, mint mások.”
Mozgatni Pierre néz ki, miután egy barátjának: „Tudom, hogy ez az utolsó találkozásunk.”
A sír a „hurrá!” Megközelítés, a katonák hallotta a dalt. Kutuzov tűnik, körülvéve segédtiszt és shtabny¬mi tisztek. Szavai az emberek, hogy kifejezzék a mély hitet és csodálatot leselkednek ez saját.
Tábornagy kínál Bolkonski marad a központban. András herceg megtagadja tiszteletbeli naznache¬niya volt szokva, hogy az ezred, beleszeretett az emberek, és nem akarja, hogy részt velük.
Katonák vették körül a bástya foglalnak árkok slysch. nekünk az első lövéseket. Borodino csata kezdődött.
Kilenc festmények. Ül az arány Shevardin- skom erőd Napóleon a teleszkóp figyeli a haladást a csatát. Hallgatva a „zene a csata,” a császár mech¬taet amint belépett az ősi magyar főváros, ahogy pri¬nesut gombokkal a városban. De egymás után jelennek meg po¬slantsy tábornokok és sportbírók, igényes erősítést. Napoleon ideges (megrendelések Claparede Division, majd magát törli azt). Úgy rendelkezett egy előjel a közelgő katasztrófát.
A császár lába alá mag. Minden fagyasztva horror. Napoleon rúgott otkatyuaet magot; ez nem robbant.
Festés tizedik. A falu Fili a tágas kunyhó paraszt Andrey Sevastyanov vette a történelmi Tanács a magyar tábornokok, úgy döntött, a sorsa Moszkvában.
Vezérkari Benigsen tesz egy vitafórumot a vo¬ennogo kérdést: Vajon megéri harc előtt Mosk¬voyu vagy elhagyni a fővárost harc nélkül? Ő szakította Kutuzov, ami megmagyarázza a tábornokok azt kérdezik: „Meddig ar¬miya ott, amíg megtartják a remény és boldog, hogy vessen véget a háború, de ha tönkre arzyiya, azok elvesznek, Budapest, Magyarország. Ne azt kockáztatjuk, a veszteség a hadsereg és Moszkva, figyelembe véve a harcot a hátrányos helyzetű, vagy. indulnak Moszkva? "
Barclay de Tolly találja hátrányos helyzetbe a csatát és a visszavonulás kínál. Kifogásolta, hogy a bátor Általános Yermolov. „A helyzet az Sparrow Hills nem nyereséges, de tudva, hogy mit jelent az embereknek, Budapest hez harcolni a védelmi Moszkva.”
Bennigsen azt mondja, hogy elhagyja a főváros rossz benyomást a külföldi bíróságok, majd előterjeszti a terv a csata. Heves viták tábornokok izgatott beszéd általános Rajewski ko¬tory tanácsolja elsősorban vigyázni a csapatok, és feláldozni kedvéért a haza Moszkvából.
A nézeteltéréseket kell összeegyeztetni Kutuzov. Neki tartozik a végső szót. Tábornagy ad pri¬kaz hagyja Moscow harc nélkül, de távozása után a tábornokok za¬dumyvaetsya: „Amikor, mikor ez a szörnyű ügy döntött?” Megfordul a gondolatait az „anyja magyar városok” mélyen hisz a legyőzhetetlen erejét az emberek és vége po¬ baj át a betolakodókat.
Malasha kislány ül a kályha vre¬mya Tanács válik le, és odamegy a tábornagy. Las¬kovo öreg megsimogatta a haját. Katonák hallott ének:
A mi Kutuzov, a mi tábornagy, a harc a haza, a halál nem szörnyű!
Kép a tizenegyedik. Moszkva utca által elfoglalt francia. Szomorú őszi napon.
A sarkon állt az unatkozó francia tisztek Ramballe és Bonnban. Cserélnek vpechatleniya¬mi: „Budapest üres”, „A Császár komor.”
Katonák jelennek meg azok lopott kísérték felháborodott kiáltások moszkoviták. „Amikor a hadsereg kezd rabolni, nincs több csapatok” - sajnos megjegyzi Ramballe.
A tömegben látható Per Bezuhov odezh¬de kocsis - maradt Moszkvában ölni Napoleon. Ő uzna¬yut DUNYASHA és Mavra Kuzminichna. DUNYASHA mondja Natasha ki Moszkva kénytelen a szülők, hogy dobja a dolgokat, és merítsük őket a helyén a szekereken sebesült, akik között volt András herceg. Pierre lát vstre¬che Natasha András herceg egy sebesült kezét a sors. Megbújva kaftánt töltött pisztolyt, megy.
A távolság az első tűz kitörése. Élelmiszer halad fran¬tsuzsky között partizana¬mi kopott. Fosztogatók nem profit: a parasztok égett kenyér, ház, lopás szarvasmarha és maguk bujkál az erdőben.
Akkor jelenik meg, Marshal Davoust a segédtiszt. Ahhoz, hogy neki egy különítménye francia katonák vezet egy csoport fogoly, ami sre¬di Pierre. Ezek az emberek megbízott gyújtogatás, és Davout megrendelések lőni több mint egy figyelmeztetés.
Captive katona Platon Karataev feltételezi zabo¬tu Pierre, megnyugtató és próbálják meggyőzni őt. Miután a horror az erőszak a védtelen lágy hang Karatae¬va tekintik a hangja az emberek lelkiismeretét, ő izvech¬noy nyugodt bölcsesség. A francia elvezették fogságban.
A tűz fellángolt. Emberek gyászolni „Anyák beloka¬mennoy” Moszkva. Három őrült áramló köpenyt be¬lyh kántáló szent vers: „Háromszor voltam megölt három alkalommal feltámadt a halálból!” Mintha kifejező rettenthetetlen hit a halhatatlanság az emberek Moszkva és Magyarország. Az égő színház sikoltozó franciául színésznők smink és a jelmezek.
Napoleon áthaladt a városban. Megáll előtte a tenger tomboló tűz ütött a hihetetlen szellem si¬loy magyar embereket. Ahhoz, hogy őt mozog mosk¬vichey tömegben, amely magában hordozza a test lövés. Az elhalt meggyilkoltak bez¬vinno magyar ember egy lángoló Moszkva esküdt harcolni a kontsa- gyűlöletkeltő idegenek.
Kép tizenkettedik. Sötét kunyhót Mytischi, ahol laktunk az éjszakai és lovas RostoVs ra¬nenye velük együtt.
Éjszaka. Halálosan megsérült Prince Andrei merítjük egy nehéz állapotban ideges delírium. Perceken prosvet¬leniya emlékszik mintegy Moszkva, a haza, az ő szeretete Natasha. „Ó, ha lehetett látni!” - voskli¬tsaet András herceg. És mintha a választ a hívás jelenik meg az ajtóban egy félénk leánykori alak fehér. Ez Natasha, ko¬toraya leküzdése félelem, amit a szeretet, szánalom és bűntudat, jöttem rá. András herceg nem tudott emlékezni niche¬go rossz: szíve már csak nyitott szeretni. Ők emlékeznek a múltra, és hálás a találkozón, amely felélesztette a szerelem.
De a hatalom, így a sebesülteket. Ismét elkezd dühöngő és Natasha érzi horror as lecsendesedik bre¬dom megy szerette az életet.
Tizenhárom kép. Winter. A heves hóvihar. Smo¬lenskoy az úton megy a nyugati csoport hidegrázás, izmuchen¬nyh ember rongyokban. Ez - a maradványai a Napóleon serege, szégyenletesen utazik Moszkvából.
Végén az oszlop francia konvojt vezető magyar foglyokat. Beteg Plato Karataev keményen a földre esik, nem tud menni. Pierre kéri a segítséget, de az első * Nhat el. Az oszlopot eltávolítjuk, és az őr lőtt egy pisztolyt megöli Plato.
Ugyanabban a pillanatban a sípot hallható, és az út önti gerilla egység által vezetett Vasily Denisov. Parti¬zany folytatja a francia és törés őket kiszabadítani a foglyokat. Alig ismerni Denisov kopott, benőtt fogságban Count Bezukhov. „Mi Moszkvával?” Kéri Last -R-. Denisov mondta a kibocsátás minden sto¬litsy.
Megérkezett női gerilla egység starostihi Vasilisa, majd pedig rendszeres csapatok vezette Ku¬tuzovym. „Az ellenség razbit-- mondja Marshal, utalva narodu.-mentő Magyarország!”

további információk

Libretto operák és balettek

Kapcsolódó cikkek