Gyors diploma legalizálása és legalizálása a tanúsítvány, valamint a dokumentumok hitelesítésére az oktatásra
Dokumentumok hitelesítésére az oktatásra
- A mi esetünkben: a legalizáció a diploma / bizonyítvány legalizálás egy átjáró bizonyos eljárásokat, amelyek a dokumentum lehet használni elég formális alapon egy másik országban.
Legalizálása oktatási dokumentumokat kell, akik mennek a start / folytassák tanulmányaikat külföldön, valamint a munkát, vagy megy az állandó lakóhely.
Értsük a problémát.
Kétféle dokumentum hitelesítésére:
- apostilization (egyszerűsített legalizálása);
1961/10/05 lépett hatályba a Hágai Egyezmény. A lényeg ez: a területek a részes államok a megállapodás kiadott okmányok egy országban, hogy legyen egy hivatalos nyelv egy másik országban elhelyezés után bélyeg „Apostille”.
- Ha a fogadó fél igényli apostilled eredeti oklevél, nyomtatás jogosult alkalmazottakat Rosobrnadzor. Az eljárás ebben az esetben több, mint egy hónap eleje óta küldünk egy kérelmet a felsőoktatási intézmény, amely Ön és oklevelet kapott: ellenőrizni.
- Ha a vételi oldalon intézkedik apostilled dokumentum másolata, akkor tegye a bélyeg már az Igazságügyi Minisztérium; A hogy több napot vesz igénybe.
Így ez megtörténik legalizálásának oklevelet szekcionált apostilization.
2. Konzuli legalizáció
Ha az ország, ahol Ön fog bemutatni a diploma, nem része a részes államok az említett megállapodást, és aláírt egy szerződést a hazánkban kölcsönös elismeréséről szóló hivatalos dokumentumok - dokumentumok hitelesítésére az oktatásra, az alábbi sorrendben:
- első igazoló dokumentumok tisztek az Igazságügyi Minisztérium, az Orosz Föderáció,
- akkor az igazoló dokumentumokat tisztek a Külügyminisztérium az Orosz Föderáció;
- végén az igazoló dokumentumok tisztek a konzulátus az országban, ahol akarsz menni.
Azaz konzuli legalizálása a diploma - még bonyolultabb eljárás, amely időigényes és tovább tart erejét.
Legalizálása diploma felsőoktatás jár súly problémákat, hogy foglalkozzanak ezzel a független módon nagyon nehéz. Csak az emberek, akik értik a bonyolult ebben az esetben - is teljes körű segítséget nyújtani az ügyben.
- Annak igazolására, szavaink adunk egy kis példa a szempontból, hogy a legalizáció az ukrán diploma Magyarországon termelt.
Kezdjük azzal, hogy Magyarország és Ukrajna között abban az időben a szerződést írtak alá kölcsönös elismeréséről szóló számos hivatalos dokumentumok nélkül (legalizálása).
De a kikötés az, hogy ez csak a kiadott oklevelek:
És itt van a legalizáció az oklevél Magyarországon (ukrán minta). melyet kiadott a közötti időszakban a fenti időpontok, pontosabban a dokumentum felismerés - már megköveteli halad egy speciális elismerési eljárás FGBNU „Glaveksperttsentr”.
Az ugyanazon eltelt ez az eljárás magában foglalja a gyűjtemény / ellátási nagyszámú mind mag és a kiegészítő iratok (attól függően, hogy az adott esetben a csomag benyújtott dokumentumok változhat).
Hogyan lehet egy hétköznapi ember, hogy megértsék mindezt rövid idő alatt? Nem!
Tehát, ha érdekli a legalizálása a diploma Moszkva / legalizálása tanúsítványt. Akkor forduljon irodánk.
Fontos: a dokumentumok hitelesítésére az oktatás jelenti a fordítási és közokiratba kópia / transzferek. Mi az, sőt, a fordítást cég is teszi.
- fordítás
- igazolás
- Segítségnyújtás „Apostil” befogadó meghal, valamint a folyosón konzuli tanúsítási eljárást.
Tedd a gond nekünk!
Üdvözlünk! Szeretnék köszönetet mondani a gyors és szakszerű munkát az alkalmazottak a vállalat. Volt egy nagy csomagot üzleti dokumentumok, amelyeket meg kell fordítani, és néhány legalizálni dokumentumokat. Elvégzett munka hatékonyan és gyorsan. Azt tanácsolom mindenkinek, hogy ez a társaság. Tudják, hogy a munkát, és végezze el a legmagasabb szinten!
Ilya Ivanshin Flex Group Corp
Rendeltem a fordítás orvosi kinevezések a cég. Hála a fordítók! Fordította szó minden világos és pontos. Ennek köszönhetően a jó fordítás, tudtuk bizonyítani a cél a külföldi orvosok mi orvosok.
Olga Platonova Ltd. "Semtex"