Gyémánt Szútra 1

(Skt. Vadzhrachchhedika Pradzsnyápáramitá Szútra, szó szerint. „Sutra tökéletes bölcsesség, átvágta a tudatlanság sötétségét, mint a villámcsapás”). - az egyik legismertebb és tisztelt szútrák Mahayana buddhizmus, Európában ez az úgynevezett „Diamond Sutra”. Együtt a „Heart of Pradzsnyápáramitá Szútra” ez az egyik rövid szútrák, ami egy ténymegállapítás tana végső bölcsességét Prajna-Paramita. szentelt a pszichológia területén, ismeretelmélet és ontológia. Ez tartalmazza a tanításokat, hogyan lehet elérni a megvilágosodást. meghatározott formában Sákjamuni Buddha beszél tanítványával elemzi Szubhúti, amikor a Buddha maradt a szanghában Dzhetovoy ligetben. A Gyémánt Szútra viselkedését írja le, a beszéd és gondolkodás a bodhiszattva ösvény.
E.A.Torchinov: Írjuk be a szútra meghatározott formában paradox logika: „amit Buddha prédikált, mint a tökéletes bölcsesség, ugyanezt mondta, mint egy nem tökéletes, ezért nevezik a tökéletes bölcsesség.” Ez nem dialektikus logika kiemeli a kód neve és a nemkívánatos keverési kétszintű fogalom: szintje jelzi denotációja és értelme szinten vonatkozását. Fő célja - megmutatni, nem számít, amit leírt - nem lesz valóság, mint a nyelv társított karakterek, nem pedig maga a valóság. „A tökéletesség Bölcsesség” nem azt jelenti, amit a Buddha prédikált, annak minden megjelölés nem „tökéletes bölcsesség”. A szútra azt mondja, hogy - pszichofizikai állapot (dharma) a maguk teljességében szülni az illúziót személyiség - nem rendelkeznek saját identitását. - minden a nirvána. és csak a tudatlanság az illúziót kelti a szamszára. - Buddha - az igazi valóság, ahogy van, és nem emberi lény. - igazi valóság nem a végső kifejezése a képet, és ezért nem lehet teljesen le vagy képviselteti magát. Csak akkor lehet felfogni intuitív bölcsesség, jóga intuíció.

Úgy véljük, hogy a Gyémánt Szútra Indiából származik, ami a III. BC de legkésőbb a közepén IV. és azt lefordították kínai. Ismert hat kínai fordítások, a leghíresebb, amely - fordította Kumarajiva tette fordulóján a IV és V században. Sutra a fordítást a legkorábbi dátummal fametszet minták, azaz a világ első nyomtatott könyv, és dátumokat, az év 868. Ez a kiadvány egy tekercs hossza 4, 8 m. Vásárolta régész Stein Marco Aurelio kínai szerzetes. A kolofón a könyv azt mondja: „Az áldás készült univerzális szabad terjesztésre Van Tsze nevében szülei a 15. ideértve a negyedik hold az év Syantun” (május 11. 868).

Irodalom: ==

. Lásd még ==


fordítás ==

A Gyémánt Szútra az Encyclopaedia VP Androsov