Gesztusok és jelentésük a különböző országokban

Az ötlet, hogy fontolja meg az ismert és egyúttal egyértelmű gesztusokat a különböző országokban kialakult után írt cikket a magyar szavakat, nem tud beszélni külföldön. megbeszélte volna, az egyik olvasó utalt rá, hogy jó lenne, és szedjük szét, amelynek témája „A gesztusok és jelentésük a különböző országokban.” Sok blog olvasók támogatta az ötletet, és most itt vagyok még mindig
teljesítése után az ígéretét;) Ma elemzik nagyon ismerős, hogy megértsük a gesztusok és a tanulmányi értékük a külföldi országokban. Kezdjük azzal, hogy néhány rövid ideig érdekes tény a kettős értelmében gesztusok:
- Twist az ujját a halántékához van - így elkapni a személyt butaság, Hollandiában, ez azt jelenti, a magas fokú emberi ész!
- Egyes afrikai országokban, az explicit kifejezése fun - nevetés, gyakran mérik a zavarodottság és a meglepetés, öröm, és még szaga van!
- Ami engem illet, mint általában, a lakók többsége az európai országok tapasztalatai azt mutatják a mellkason, a japán szigorúan az orrát!
Mi mindannyian, kivétel nélkül, aktívan használja, amikor beszél a kezét, bár különböző mértékben. Annak érdekében, hogy ne kerüljön kínos helyzeteket és elkerüljék az esetleges félreértések, ha belép egy másik országba, akkor legalább felületesen értik a közös gesztusok és jelentésük a különböző országokban.
„OK”, „Minden rendben”, „gyűrűsujj”

Egy kéz tenyérrel felfelé, „stop”
Az ábrázolt kéz tenyérrel felfelé, széles körben és értéke
„Stop”, „elég volt”, stb Görögország egy nagyon kellemetlen egyesületek. Az okok az ilyen „ellentmondások” gyökerezik a távoli múltban - tetten tolvajok áthajtott a város utcáin, kötött lovakat. Továbbá, hogy fokozza a hatást a szégyen, az arc és a bűnözők kezébe bekent valami fekete: a legjobb esetben, ez volt a szén, és néha ürülék.
"Class", "Thumb up"

A Közel-Keleten, Nyugat-Afrikában és Dél-Amerikában, nem kell használni, hogy kifejezzék érzelmeiket olyan gesztus, mint az emelt hüvelykujj, míg a másik behajlítva. Ez a gesztus nem nagyon tisztességes, vagyis egyértelmű tiszteletlenség az ember, különösen negatívan reagálnak a szülők, ha hirtelen úgy dönt, gesztusok mondani, hogy „osztályú!” a gyermek. Botrány nem lehet elkerülni.
"V", "szarv", "2 remek"

Nagyon gyakori gesztus jelképezi „Béke”. Gyakran látható a képeken, mind egy rögtönzött „szarv”, és mint a jelet hordozó nincs különösebb jelentősége. Az olaszok ezzel a gesztussal. Ahogy keresztbe ujjak és a „füge” - „hogy elterelje a szemmel verés.” Ha úgy dönt, egy mozdulattal két ujját emelte fel előtte a francia, elhatározza, hogy nevezte „felszarvazott”.
„Fakyu / Fack te”, „középső ujját felfelé"

Valamint más gesztusokat furcsának tűnik -, mert nincs egy tisztességes érték. By the way, a francia bánunk ártatlan „ábra”. És mégis, Japánban és Thaiföldön, a híres „középső ujját felfelé” sokkal legrosszabb értéket mutatja kínál a legteljesebb körű szexuális szolgáltatásokat.
Ossza meg véleményét erről értelmezése a szokásos mozdulatok a különböző országokban. Tud bejutni a szerencsétlenség ezzel kapcsolatban?!