Fordítása nevében keresztények, keresztény, Christina, Christian, Christian, keresztény, Christina, Christine,
Get widget ezt a nevet:
A középkori latin neve Christianus - „keresztény”.
Nyugat-Európában, a szent tisztelt katolikus Wonderful Christina (Christina Mirabilis), amelyre való hivatkozás úgy véljük, védi és gyógyítja a mentális és idegrendszeri betegségek. Ezen túlmenően, St. Christina tekinthető védőszentjének pszichiáterek és orvosok általában.
Szintén említett naptári katolikus szent keresztény Teneramundskaya (Termondskaya), az angolszász hercegnő, később - egy apáca a kolostor Flandriában. Holy Christian tekinthető védőszentjének belga város Thurmond.
Sze és Eng. Christian - "keresztény / keresztyén, Christian / Star".
Német (Deutsch)
A regionális eltérések dőlt betűvel szedtük barna
Sze is azt. Christin - "keresztény".
Nos. srednevek.ChréTienne (Chretien, Chretien, Chretien)
Sze és fr. chréTien / chréTienne - "keresztény / keresztyén, Christian / Star".
Sze és a spanyol. Cristiano - "keresztény, keresztény."
Sze mint a port. Cristião - "keresztény, keresztény."
Olasz (Italiano)
Írás és átíró regionális változatai vannak helyesírási normák érintett regionális nyelvek
Sze és az IT. Cristiano / Cristiana - "keresztény / keresztyén, Christian / Star".
Sze Kors is. Cristianu - "keresztény".
Okszitán (Provence) (occitan, lenga d 'òc, beváltçal)
* - helyesírás Mistral
Sze is oksit. crestian / crestiana - "keresztény / keresztyén, Christian / Star".