Fordítása nevében keresztények, keresztény, Christina, Christian, Christian, keresztény, Christina, Christine,

Get widget ezt a nevet:

A középkori latin neve Christianus - „keresztény”.

Nyugat-Európában, a szent tisztelt katolikus Wonderful Christina (Christina Mirabilis), amelyre való hivatkozás úgy véljük, védi és gyógyítja a mentális és idegrendszeri betegségek. Ezen túlmenően, St. Christina tekinthető védőszentjének pszichiáterek és orvosok általában.

Szintén említett naptári katolikus szent keresztény Teneramundskaya (Termondskaya), az angolszász hercegnő, később - egy apáca a kolostor Flandriában. Holy Christian tekinthető védőszentjének belga város Thurmond.

Sze és Eng. Christian - "keresztény / keresztyén, Christian / Star".

Német (Deutsch)
A regionális eltérések dőlt betűvel szedtük barna

Sze is azt. Christin - "keresztény".

Nos. srednevek.ChréTienne (Chretien, Chretien, Chretien)

Sze és fr. chréTien / chréTienne - "keresztény / keresztyén, Christian / Star".

Sze és a spanyol. Cristiano - "keresztény, keresztény."

Sze mint a port. Cristião - "keresztény, keresztény."

Olasz (Italiano)
Írás és átíró regionális változatai vannak helyesírási normák érintett regionális nyelvek

Sze és az IT. Cristiano / Cristiana - "keresztény / keresztyén, Christian / Star".

Sze Kors is. Cristianu - "keresztény".

Okszitán (Provence) (occitan, lenga d 'òc, beváltçal)
* - helyesírás Mistral

Sze is oksit. crestian / crestiana - "keresztény / keresztyén, Christian / Star".