Február 17, 1988 halt meg a költő Alexander Bashlachev - magyar újság
Alexander Bashlachev, tragikus szimbóluma egy egész generáció, amely Grebenshchikov úgynevezett „generációs portások és őrök”, írta mintegy 70 verset. De ez is elég volt ahhoz, hogy a hisztérikus és képekkel költészete képest Jeszenyin és Vysotsky. Bashlachev meghalt a legkönnyebb évben a szerkezetátalakítás, a kora reggeli órákban az ablakon a leningrádi lakások. Unod már az élet, fáradt ő hamissága, amely úgy érezte, minden ideg az ő meztelen, egyszer azt mondta: „költők a világ, miután a sorok fel a jel vérzik” ...
„WP” a tényeket az élet a magyar költő, aki megosztotta a tragikus sorsa sok ember író.
1. Alexander Bashlachev született Cserepovec, május 27, 1960 a család a gyártelep és a fő tanár kémia. A négy éves kortól lehet szaporodnak nagy számok. Az osztályban, ahol mintegy 40 fő, Bashlachev elő egy almanach. Esenina és imádott Vysotsky. A 7. osztályos osztályfőnök azt mondta, hogy ő akar lenni egy újságíró. A 10 évfolyamos megtanult gitározni.
2. Egy év után a középiskola után a művész egyik ház a kultúra, Bashlachev csatlakozott a kar az újságírás az Ural Állami Egyetemen. A helyi újságírás szakán tartották a harmadik erő az országban, miután Moszkvai Állami Egyetem és a Leningrádi Állami Egyetemen. Osztálytársak killability Bashlacheva, németül tanulni, „hallani” más nyelveken. A jelentését az angol szavakat tudta meg a hangzás, fordítás angol, anélkül, hogy tudnának róla. Hogyan emlékszik a barátok, ő nagyon vékony érezte szótag hang a szavakat, intonációk. Bashlachev kifejlesztett verse struktúra, amely szerint minden szót kell simán folyni az előző, és a vonal először vonatkoznak, nem rímel és jelentése.
5. Bashlachev kezdett vezetni az élet egy trubadúr, vándor énekes, költő, bolyong a magyar városok és falvak, megállás az éjszakát ismerős lakások. Nem tudja, hogy betörjön a jelenet adta lakás - koncertek a lakások, ahol több tucat ember töltött. Ő egyáltalán nem akar mozogni egy bizonyos szakmai szintet, bár tekintve a költői ajándék volt „több szinten” felett, majd rockerek. Azt mondta, hogy a dalok és versek jönnek megint, így a jelét. Előadás közben az ujjai gyakran a vérben, így Bashlachev „kitépte” magát, ütő hallgatóit vallomásos. „A találkozás az ember, ami a természet ajándéka, és aki tudja, hogyan kell használni azt a benyomást kelti, mintha belenézett a tűz ég. Ez a belső hő, fulladás az áramlás mindig keményen dolgozik senkinek, nem teheti meg, hogy járjon el. Ez az az ajándék, Isten ajándéka, egyáltalán, csak egy a százezer kelti azt szem előtt tartva, „- mondta róla, Borisz Boriszovics Grebenscsikov.
6. Egyik House koncert Alexander adta, hogy a lakás Alla Pugacheva. Ezután érkezik Cserepovec, megmutatta az ismerős viszont a fedelet az útlevél, amely szerint neki, állította kézzel díva szív és egy csepp vért. Költői ajándék Bashlacheva értékelik Andrei Voznesensky és Yevgeny Yevtushenko. Utolsó lelkesen válaszolt kb Bashlacheva az ő „Anthology orosz költészet”, amely nyomtatott nagy sikert aratott a 1980-as évek népszerű azokban az években, „Ogonyok” magazin.
8. Kedvenc Zenekarok Alexander Bashlacheva volt "The Doors". A párt vezetője, Jim Morrison, a briliáns amerikai költő, valamint Bashlachev meghalt 27 évesen. Úgy tartják, hogy ez - a végzetes időpont költők, művészek, zenészek.
9. A legismertebb készítmény Bashlacheva tekintik a „harangok Time”. A koncertek előtt a barátok és a random emberek beszélt egy karkötőt a harangok a kezét, és három harang a mellére. A túlnyomó többség az ő verseket és dalokat Bashlachev létre kevesebb mint két év alatt - mivel a 1984 nyarán, hogy 1986 tavaszán. szinte nem írt a halála előtt. És csak újrahasznosított régi dalokat. Röviddel halála előtt megjelent a kultikus film „The Rock”, rendezte Alekseya Uchitelya, de aztán megkérdezte, hogy csökkentsék az összes jelenet az ő részvételével.
Griboyedov keringő
A távoli farm „Victory”
Volt egy kopott régi „ZIL”.
És mikor Stepan Griboedov,
És „ZIL” ő vezette a vizet.
Ő megbirkózott a munkát tökéletesen.
Részeg volt, mint máskor.
Röviden, olyan ember volt, a hétköznapi
Griboyedov víz hordozót Stepan.
A fürdő után, rohant a táncokat.
És én ujjú női eddig,
De volt a faluban egy ülés
Kiemelkedő hipnotizőr.
Köpött egy kis színpadon
Szó szerint csodát.
A férfiak kétségeit fejezte,
És bámultam a nők szemében.
Nevetett felett sötét emberek.
És akkor, hogy ellenőrizze a csalás,
Az utolsó sorban a rózsa
Griboyedov víz hordozót Stepan.
Ő nyugodtan sétált a színpadra,
És azonnal ütött
Hipnotikus tapasztalt szem,
Mint finn kés cizellált.
És lebegett egy ismerős arc.
És álmot álmodtam soha nem látott -
Látta az ég Austerlitz,
Nem volt Stepan és Napóleon!
Látta osztagok.
Hallotta, hogy a dübörgés a tűz
És más emberek észrevették a bannerek
A szemlencse a távcső.
De ez könnyű felmérni a helyzetet
És a mozgás a hatalom kar
Rendeltem kezdete csata
És ő küldött, hogy megtámadják a polcon.
Égette a forró szenvedély,
Ő verte a dobot ezred.
Dühös volt Bonaparte
Griboyedov víz hordozót Stepan.
Sang kernel és a láng csata
Összezúzva és ellenségeit.
Köpte a szavakat ima
Francia idegen isteneknek.
Ez minden. A csatának vége. Győzelem.
Az ellenség vereséget szenvedett. Guards Sabbath!
Stepan megingott Griboyedov,
És repült perc szeszély.
Köpött a színpadon raykluba
Úgy állt ott, mint álló helyzetben is.
És fölötte mutatja a sárga fogak
Kiemelkedő hipnotizőr.
Hazatért az esti órákban
És megfulladt holdfény reggelig.
Egész chudilsya szaga kartács
És mindenütt kiáltotta: „Éljen!”
Rájöttek, hogy csak szerdán.
Az ajtó volt törve, és belépett a házba.
És van egy vízhordó Griboyedov,
Mosolyogva nézett ki a hurkot.
Bámult kék szeme.
Háromszögletű kalap esett a kezéből.
És tele volt könnyel
Imperial szürke kabátot.
Ellenségei nem égett natív kunyhó
Ma este - ördögi hideg.
Nyisd ki az ajtót, a háziasszony, az egykori katona!
Hadd menjek felmelegedjen, fázom,
Ellenségei nem égett szülőföldemről kunyhó.
A célkeresztet a True Cross,
Te elhallgattatni engem podvinesh széklet
És te ki szamovár az asztalra,
Egy tiszta keményített szalvétát.
És hogy az egyik tekercs a kemence,
Hosszú fogó szabályoznák ügyesen.
Menj a szekrényben, zabryakayut kulcsokat.
Vissza a dédelgetett félliteres palack.
Majd játszani a harmonika.
Trehryadku szakadt szíved.
- Mit ülni, mintha egy ikonra?
Gyerünk, gyerünk, meg kell táncolni, plyashi kell táncolni.
Mikor lenyelni a gondolataimat komló
És a „győzelem napja” Én nem fejeződött be,
Akkor feküdt nekem az ágyban,
Aztán csendben feküdjön le a szélét.
Egy órával később, én pedig a hátát a falnak.
Probormochu vigyorogva bűnös:
- Nem vagyok katona. Miért hiszel nekem?
Hazudtam mindenkinek. Intakt natív kunyhó.
És ez mindent - az óra és a porszívó.
És elég kényelmes.
Hogy hazudtam - Nem fázom!
Igen, ott gyalog mindössze három percig.
Köztudott céljára látogatásom -
Aludni egy szomszéd, özvegy.
És a válasz: - Ez semmi.
És némán megrázta a fejét.
Aztán Coy majd megérteni
És a pokol, mint komolyan sajnálom.
És veszem erősebbé
És én meleg van, amíg felolvasztjuk.
Igen, én is ölelni erősebb
És lesz egy fiú, férj, barát, testvér.
Végtére is, egy ember nehéz,
Amikor az ellenség a natív kunyhó égett.