Egy külföldi a magyar
A magyar nyelvről érdeklődéssel, de más.
Mind a hang szerint a külföldiek a magyar nyelvet?
Melyek az elsődleges tapasztalat közvetlen kapcsolatban van a magyar és hogyan érzik magukat meghallgatása után az orosz nyelv?
És így ... a külföldiek a magyar nyelvről.
Írország:
Mielőtt elkezdtem tanulni a magyar nyelvet, és egy ideig kezdete után a szláv tanult, annál inkább úgy tűnt számomra, mint egy rekord bármely más nyelv a világon, került hátra.
Ausztrália:
Magyar hangok nagyon brutális, férfias. Ez a nyelv igazi macsó.
Mongólia:
A legcsodálatosabb dolog, hogy a magyar nyelv tűnhet teljesen más: ez függ a hangszóró és mit mondott.
Elvileg a magyar nyelv az angyali hangot lehet elérni, ha szükséges. Igaz, igaz! Magyar - agyag, amelyből a tőgygyulladás metsz, amit akar.
Új-Zéland:
Mivel, ha valaki nem igazán otharkalsya, egy falatot a nyál, és ugyanakkor próbál beszélni.
Hollandia:
Magyar nyelv - hangok, hogy már megjelent a macska, betette egy doboz tele golyók: vinnyog, visítás és egy teljes káosz.
Egyesült Államok:
Mindig azt hittem, hogy a magyar - keveréke a spanyol és a lekerekített „p”, a francia, ami hozzá „g” és a német durva hangokat.
Cseh Köztársaság:
Számomra úgy hangzik, pontosan olyan, mint a magyar lengyel. Az ugyanazon a hangon, ugyanazt a „nőies” kiejtés, különösen összehasonlítva a cseh.
Egyesült Királyság:
Számomra az orosz nyelv - ez egy kereszt között egy morgás és egy rozmár Brahms dallamot.
Olaszország:
Ez olyan, mint egy meghívást egy kétségbeesett flört. És különösen, amikor a magyar lányok hihetetlenül édes hangon szavalni ez a „miért?”.
Korzika:
Az erősen érzelmi nyelv - magyar intonáció egy csomó érzés és a szenvedély. Példa: "Wow"
Németország:
Magyar nyelv - egy pár ismerős szavakat, elveszett a teljes nyelvi káosz kellemetlen a fül hangokat.
Egyesült Királyság:
Mint a hang csiszolópapírral, súrolás durva felületen egy vékony réteg lakk. És beszélt a provinciálisok a magyar - jelentése skrob smirgli érdes felület nélkül festés egyáltalán.
Izrael:
Úgy, mint a harsogó egy busz, megragadt egy közlekedési dugóban. "Igen, igen, daaaaaaaaa". És így - a nő.
Franciaország:
Magyar nyelv - ez olyan, mint egy nagyon gyengén szabályozott rádiót: tele extra susogása, pattogó és nyikorgó
De mi körülbelül nyelvüket is, azt mondják, hogy súlyos véleménye ... és néha nem a legjobb :)

Hozzászólás navigáció
A japán a magyar
Magyar nem szeretnek dolgozni. Munkájukat csak reggel kilenc évig öt este, és hagyja őket annyira tart négy hét.
A kettő között az ünnepek magyar megy betegállományba. Ha a magyar orrfolyás, láz, akkor a munka nem fog menni, és lesz egy három napos betegszabadság, amelyet a társaság köteles fizetni, és így tovább.
Továbbá, a szülési szabadságot a magyar néhány év alatt, és ez a nyaralás, sok nő szégyentelenül visszaélnek, a szülés, hogy egy gyermek a másik után. Ezzel ők nézi az ország vezetése - a születés a második gyermek nő, így 123.000 jen.
Magyarországon egy csomó pénzt, mert minden olcsó. A busz, például lehet vezetni a 50 jen (16,7 dörzsölje.).
A buszok emberek ülnek csendben. Még amikor nagyon tele van emberekkel mindegy egymással nem beszél. Sőt, belépő a busz, a magyar nyelvet nem fogad már ott ült az utasokat. De ha a busz belép egy idős asszony, rögtön barátságos íj és kínál helyet.
Különösen az olcsó magyar görögdinnyét. Ezért vásárolnak magyar görögdinnye egész, és vágjuk magad otthon. (Görögdinnye Japánban érdemes 3000 yen, azaz 1000 rubel kilogrammonként -).
Ha így mennek a dolgok, akkor Magyarország hamarosan egy csomó, mint a kínai.
Magyar eszik sok húst, hanem a szeretet cukor, vaj, kenyér és a burgonya. Magyar hal egyáltalán nem olyan, mint - az üzleteiben nem eladni. Ezért néhány halat szerelmeseinek megvenni a piacon. Valószínűleg a magyar hal kaviárpótló. Mivel az ilyen étel, magyaros nagyobb japán és nagyon erős fizikailag.
Magyar édesszájú. A cukor ők is keverve teát. Édes ad nem csak a lányok, hanem a fiúk, és akkor még felnőtt emberek enni sütemények. Ebben az esetben, egy fiú vagy egy férfi, aki eszik édes, egyáltalán nem tekinthető Magyarországon nőies.
Magyar szőlő és alma evett hámozatlan. Banán, azonban ezek tiszta.
Orosz nemzeti étel leves. A készítményt a húst és a répát és sült kenyeret. A gyártás a borscs nem használ vegyi festékek, és bíbor színű ad céklát, amely növekszik a dél-magyarországi régióban, ahol nincs állandóan fagyott.
A magyar mezőgazdaság továbbra is használhatja a kézi munka, de a külföldi támogatást miközben megtagadja, mert nem akarta megosztani a földet valaki mással.
Borscs szerette nemcsak a magyar, hanem a medvék. Ezért a rendőrség megtilthatja az éjszaka, hogy elhagyja levest az utcán, hogy a szagát nem vonzza a medve a közeli erdőben.
Magyar medvék nem félnek, és vezetheti el őket az udvaron csak egy bottal.
Elfogott a gyermek viseli könnyen megszelídített, és néhány magyar tartsa őket, hanem a kutyák. De a város vezetését csak szájkosárral. A medve nem szájkosár a buszon nem engedélyezett.
Magyar rendelkeznek hatalmas erőforrásokat ásványok, hanem ossza meg őket a szomszédok nem hajlandó, azt hiszik, hogy Szibériában, elfogták őket a XVII században, tartozik nekik teljesen. Az olaj- és gázipari szektor külföldi társtulajdonos a magyar nem teszi lehetővé.
Orosz levélnek semmi köze a japán vagy a kínai, és hasonlít az Egyesült Államokban. De még az amerikaiak nem értik, mi van írva az orosz.
Magyar nem szeretnek építeni utak. Utakon Magyarországon kicsi, és Szibériában van egész tartomány, ahol nincsenek utak egyáltalán, és őket vezetni lánctalpas járművek. Magyar szívesen építeni az utakat, de eközben, hogy megakadályozzák az állandóan fagyott talaj, mert az éghajlat Magyarországon még hidegebb, mint Hokkaido.
De hála az állandóan fagyott talaj, Magyarországon nincs földrengés - a talaj annyira fagyott, hogy nem tudott szabadulni.
Orosz rendőrség viselkednek nagyon szigorú, állandóan jegyzetel, és soha nem mosolyog.
Magyar Nem tetszik közlekedési lámpák. Ezért van nekik csak a városban. Kívül a város, az emberek át az úton bárhol, és ha egy ilyen gyalogos összetörni, majd hibáztatni a vezető.
Annak ellenére, hogy a föld Magyarországon nagyon sok magyar van még néhány ok, építeni sokemeletes épületek. Ennek eredményeként a Budapest zsúfolt, mint Tokió, és Moszkván kívüli kifeszített havas vadonban gyér falvak.
De a házak melegítjük magyar, és annak ellenére, hogy heves hideg, a meleg szobában, és lehet béleletlen felsőruha.
Magyar jól beszélt angolul, de a japán köztük szinte senki sem tudja.
A legtöbb magyar rendkívül Kitörően.
Ha az étterem a zenét, akkor elkezdenek táncolni, ne habozzon, a többi látogató.
Az éttermek még hozzá egy különleges hely táncolni, hirtelen valaki akart táncolni, ne zavarja a többi étkezéshez.
Sushi bár Magyarországon, mint Japánban is. A bejáratnál egy sushi bár, mint egy szabály, hogy a koreai színleli, hogy a japán. Ő karikírozott íjak, hívja a látogatókat.
Magyar szerelmi manga és anime, Naruto és egyre népszerűbb Magyarországon, mint a saját Cheburashka.