Belga nyelvű belga nyelv létezik, a világ körülöttem

Az első percekben a mi marad Belgiumban vagyunk. A férjem, fiam és én elhatározták, hogy megtanulják a helyi nyelvet és a barátaink a különböző országok érdekelt „Nos, ha már ott van, meg a belga nyelven. Utal a nyelvi csoport, a belga nyelv létezik, vagy nem? És ha nehéz? De miért kell ez? "

Minden kérdés volt egy válasz: „Nincs olyan nyelv, a belga nyelvet.” Szünet után az összetévesztés barátunk érdeklődését, és milyen nyelven beszél ott, nem veszik észre, milyen nehéz kérdés kérnek.

Éltünk és élünk niderlandoyazychnoy részét Belgiumban, és elkezdtem tanulni ezen a nyelven, meglepődve tapasztalja, hogy a belgák nagyon gyakran túl hangosan beszélni, és kérdezze meg újra egymást, mintha a nagyothalló. Nos, ha csak mi, a mi szegény holland magyar kiejtéssel, jobb, és egymást is, hogy ez a kérdés.

Később kiderült, hogy szinte mindenki, még egy ilyen kis városban, mint Wetteren, saját nyelvjárások, amelyek, mint az útlevél, belgák pontosan meghatározni, hogy melyik a város, hogy milyen nyelvjárás tulajdonosa, és nem hiszem, legalább egy kicsit közelebb irodalmi „magas” a holland.

Még mi, a hordozói a magyar nyelv, a holland kezdett tanítani egy meglehetősen érett korban kezdtük egyértelmű megkülönböztetése, mondjuk, Holland származó flamand holland.

Néhány holland szó meglehetősen disszonáns a fülünket, és amikor meghallotta a köszöntés a TV, mint például, jó napot -hue Morgen, majd válaszolt tréfásan tisztán orosz „magát az ilyen”.

Talán néhány magyar szóval belga fül is, úgy tűnik, disszonáns, de a belgák egy hang azt mondja, hogy a magyar nyelv olyan nehéz, hogy vegye fel a vizsgálat nem szükséges, bár Wetteren a barátunk, elég jól beszél oroszul mert dolgozott Magyarországon, és a felesége az orosz.

Mint egy vicc, azt mondják, hogy a Belgium holland hasonlít az angol nyelv részeg matróz próbál németül beszélni.

Minden évben Hollandiában többet költ vizsgát ismerete a holland nyelvet, amely magában foglalja többek között a belga írók és újságírók. Meglepetésemre úgy, mint a többiek, tettek egy csomó hibát.

És mi van a lepődni, ha hallgat, vagy olvassa el néhány darab a zene a Magyar Újságírók és műsorszórók beszéd vagy írás anyanyelvükön, hatalmas és gyönyörű?

10 Responses to „Mi a nyelv a belga”

[. ] Belgiumban, ahol a családom és én már él több mint 10 éve, az egészségügyi rendszer némileg eltér, mondjuk, a magyar rendszert, például az a tény, hogy ebben az országban nincs konkrét kutatóintézetek. [. ]

Nagyon érdekes post. I - filológus magát, és mindig érdekelt olvastam más idegen nyelveken. Ő most fog tanítani a görög, mert Azt tervezzük, hogy mozog teljesen Ciprusra és azt mondják, ez nem olyan áron azoknak, akik ismerik a görög, az alábbiakban :) Úgy tűnik, hogy már ne külföldiek.

Hogyan alakult ki mind nehezebb.) Különösen a turisták számára.)

Sea is nyelvjárások Svájcban! Egy német svájci ér valamit, minden régiónak megvan a saját stílusa kiejtése. Én nem beszélek a francia és az olasz az ország különböző részein. És igen, ők is egy másik nyelvre, veszélyeztetett, rétoromán. Ők rendelkeznek a ötvenezer ember ... én már házasok hét év, de vannak esetek, hogy egyes kifejezések és egyetlen szóval alig érteni, fel kell tennünk újra ..

Kapcsolódó cikkek