Arról, hogy milyen tanultam angolul, és kitűnt, hogy (1. rész)

Szia :-) Nehéz vitatkozni azzal a ténnyel, hogy a tanulmány az angol nyelv nagyon népszerű hazánkban. A lakosság nagy része, amint azt vizsgálták. Sokan próbálják „húzza fel” az angol a tanórán kívül: a könyv olvasását magukat, hallgat podcastok, közeledett repititoru. Nagyon népszerű volt, hogy megkapja nem egy, hanem két fokkal az oktatás: az első - a fő, a kedvéért, ami jön az egyetem, és a második - fordítás.

Arról, hogy milyen tanultam angolul, és kitűnt, hogy (1. rész)

Szégyen, nem? Száz órát töltött, sok év telt el azóta, a tanulmány kezdetén, befektetni pénzt, égetett NERVES MENNYIÉRT verejték, fájdalom, könny, vér az ártatlanok. MIÉRT F ANGOL, YES etit Koroto MIÉRT nifiga nem értem, ez csak egy mondatot 5 szó. Sajnáljuk :-( Ez azért van, mert a kávé és a zene a fejhallgató.

Én először kifejti, hogy általában azt jelenti, amit a szinten. Ezután röviden végig a főbb pontokat, ami, azt hiszem, fontos megérteni, ha idegen nyelvet tanul. És a következtetés, hogy kis offtopic, tanultam más külföldi és mi lett belőle.

Előszó valamelyest késik. Talán itt az ideje, hogy elkezd :-)

Arról, hogy milyen tanultam angolul, és kitűnt, hogy (1. rész)

Szóval Egy kicsit magadról. Nem kell egy igazolást, én szintű angol, és nem akarják, hogy fogadják őket. De az arány azt Felső-intermedier (B2). Szabad vagyok, hogy olvassa el a műszaki / fikció. Néz TV-műsorok / filmek kizárólag angol nyelven. És, persze, tudom, hogy minden részletet. Azt kommunikálni anyanyelvi dolgozni, és ezen kívül üzleti témákról. Lehet, hogy valaki azt állítják, hogy ez a leírás inkább felhívjuk Advanced (C1), de nem a Felső-Intermediate. A probléma a beszélgetés gyakorlatban. Nem beszélek angolul ugyanolyan ütemben, mint az orosz. És a kifejezések gyakran nyelvtanilag helytelen. Általában a anyanyelvűek igen gyorsan rájönnek, hogy az angol nem az anyám, akkor is, ha nem volt akcentussal.

Ezzel rendezni. Megy tovább. Története kialakulását.

Arról, hogy milyen tanultam angolul, és kitűnt, hogy (1. rész)

Minden egyszerű. Az iskolából Kimentem ismerete nélkül a nyelvet. Bár én tanítottam neki a második osztályban.

Nem tudom hibáztatni a tanár azt. Sőt, mi adható 2 óra hetente 40 perc alatt? Nem, komolyan. Tekintettel arra, hogy az osztály 30 év alatti, és a többség, hogy enyhén szólva, nem különösebben érdekes hely a tanulásra kiejtési és nyelvtani.

Én már régóta hibáztatta az iskolában, hogy, mondjuk, a többség (majdnem minden), a végén az iskola, még a kor angol nem tudta megmondani pontosan.

De most azt hiszem, hogy még az a tény, hogy mi kaptak, nem is olyan rossz. Jobb, mint a semmi. Még a leginkább szókimondó quitters ismerte személyesen (remélhetőleg, vonzó) névmások is többé-kevésbé hangos olvasni egy egyszerű angol szöveg, az az ötlete támadt a fő idők angol és lehet, hogy egy nagyon egyszerű mondat, mint például: „Ez a macska fekete”. Úgy néz ki, nem túl hasznos, de. De! Vigyázz az érdeklődés, hogy hány van-őt időt vesz igénybe, hogy megszerezzék az azonos képességek a nyelvet még soha nem tanult. Például a német vagy francia nyelven.

Az iskolában gondjaim voltak az első néhány évben. Aztán összeszedtem magam egy ököl, és elkezdte önálló tanulás tankönyv, meg a szószedet (ami a hátsó a könyv) minden ismeretlen szavakat, hogy olvassa újra az összes angol szövegek a tankönyv, stb Ez elég volt ahhoz, hogy én voltam a legjobb az angol. De ez túl kevés ahhoz, hogy azt legalább némi előnyt.

Az iskolából mentem egy alapvető ismerete a nyelv és a szótár szavai teljesítmény 500.

By the way, én átadta a vizsga angol nyelven. Őszintén szólva nem költenek többet, mint egy perc alatt felkészülni rá, mert Volt egy tollat, hogy a vizsga ellenőriznie kell a tudásszintet. És ha céltudatosan készül a vizsgára (proreshivaesh tesztek stb), akkor. Általában én az én tizenéves maximalizmus úgy tűnt rossz. Ezért az első feladat a vizsga, láttam a vizsgán. Szerzett 60 és 70 pont (nem emlékszem a pontos számot). Valami ilyesmi.

Arról, hogy milyen tanultam angolul, és kitűnt, hogy (1. rész)

Még mindig könnyebb. Csinálunk valamit, de a jó nem volt az egyetemen. A végén az első évben, rájöttem, hogy a szintje nem növekszik. A fennmaradó éves képzés, nem vesz részt az angol pár. Alvás szállón ebéd előtt érdekes volt) Azt mondod: „De perlovich rend jó bíró, az egyik is meg kell küzdenie a saját!” Igen, egyetértek. De ha ez egy jó bíró, akkor is kell, hogy vegyenek részt a saját, miért kell, hogy osztályok az egyetemen?) De mindez nem vonatkozik során az ügy.

Nagyon kezdett angolul tanulni a szabadidejükben. „Olvastam” még néhány fikció. Miért idézetek? Nos, az az érzés volt, hogy én bekötött szemmel, fedett fülüket, és tette az utat az egyik része a városból a másikba), túl sok dolog, hogy én nem értem olvasása közben. De ha laknak minden szót, mi minden fless ezt a tevékenységet?) Nem tudom, hogy a hobbit jött a barlangba / Palota / kabinban. Nem tudom, hogy Gollam vidám volt, ektsentrichny vagy szomorú. Nem értem, mi Gandalf visel: rövidnadrág, köpenyek, a csizma? És amikor rájöttem, hogy tárgyalunk, hogyan kell megölni a sárkányt, azt elég meglepődtem, mert minden kimaradt az a hely, ahol a sárkány jelenik meg először)

Miután úgy döntött, hogy olvassa el a „Time Machine” HG Wells és írjon ki mindent az új szavakat, hogy én nem tudom. Az eredmény, én ütött, és szomorú. Szavai néhány száz! Egy kis történet! Én már összeállított egy listát e szavak és azok fordítása. Megvan biztonságosan elveszett és soha nem jön.

Néztem angol filmeket angol felirattal is. A lényeg az idő, hogy megértsék a felirat, de néha (csak 10-20 játékfilm) meg kellett állnia, hogy utolérjék a kulcsszavakat, amelyek nélkül nem volt teljesen világos, hogy mi történik.

3. rész A tudatosság

Általában. Ez csak a kezdet volt. Kaptam egy munkát, ahol az összes dokumentációt voltunk angolul. És hol voltak a külföldiek kollégák. Aztán rájöttem, hogy nem tudott semmit.

Arról, hogy milyen tanultam angolul, és kitűnt, hogy (1. rész)

Azt mondod: „Hogyan korábban nem értette Elvégre ez már nyilvánvaló, filmnézés közben / olvasni?”. De nem annyira nyilvánvaló. Szeretném összehasonlítani azt a problémát, akik túlsúlyosak. Igen, rájönnek, hogy valami olyasmi, amikor a tömeg egy jel arra, 120. És látják magukat a tükörben minden nap. De egy napon tudnak „hirtelen” jött a kérdés: „Eprst De valahogy ez történt igazán súlyfelesleggel ...” btw én semmi ellen, akik túlsúlyosak) Csak, hogy úgy gondolja, egy megfelelő összehasonlítást.

Általában tudtam, hogy ideje, hogy drasztikus intézkedéseket, mert.:

- Nem értettem egy csomó, hogy az olvasás-fi (a szakirodalom, minden könnyebb);

- Írtam nagyon analfabéta;

- Nem tudtam nézni filmek nélkül felirat;

- Van egy rossz felfogni az angol nyelvet;

- Azt találták, hogy nehéz, hogy kifejtsék véleményüket az angol.

Ekkorra olvastam már sok (több tíz) könyvek angol nyelven. De a fejlődés túl lassú volt. Rájöttem, hogy ha nem látja a szót a szótárba, akkor igen gyakran csak soha nem tudom, hogy mit jelent. Így vagyok az összefüggésben, megértik, hogy lila - a lila) Bár néhány szót, sőt, még az én szerény angol nyelv ismerete is érti ?. És akkor is, ha érti, nem az a tény, hogy tanulni és emlékezni más összefüggésben. Továbbá, ha lusta szamár és felnézett a szótárban, akkor valószínű, akkor felejtsd el. Mi van, hogy egy zseni, hogy csak nézett szó, emlékszel a jelentését? Lehet, hogy valaki azt kifogásolják, hogy az állandó megismétlődése szó, előbb vagy utóbb, hogy emlékezzen. Igen. De miért így meghosszabbítják a folyamatot? Miután szó ezer! Ezen kívül sok közülük ismételt ritkábban.

Freeman: ueaeuaeaea. ueaeae. Blum Blum villamossal. konichita?

Freeman: Új informatikai Ai.

És nézzük egymást olyan komolyan. És a háttérben játszik zavaró ember. Pain. Szomorúság. Kétségbeesés.

Arról, hogy milyen tanultam angolul, és kitűnt, hogy (1. rész)

Kb. Megpróbáltam az alábbi módszerekkel:

- nézni a jelenetet anélkül felirat, majd nézd meg a felirat, majd ismét nélkül felirat;

- nézni a jelenetet felirat, majd anélkül felirat (a különbség a korábbi módszer nagy, komolyan);

De nem volt túl lehangoló. Volt valami, ami lehetővé tenné, hogy hallgassam, hogy órákig egy sorban, és hogy ez nem zavarta, és hasznot.

Acéltermelését podcast. Van egy csomó podcastok, amelyek által anyanyelvi és a célközönség: az angol nyelvet tanulók. Olyasmi, mint: „A nevem Jorde Nézzük most beszéljünk a Beatles.”. És beszélt a Beatles. Lassan beszél, nagyon jó artikuláció. És íme! Érted! És kezdetben sokat (többnyire), majd egyre nagyobb (a nap gyakorlás). Ez segített, hogy áttörést a megértése beszédet.

Meglehetősen gyorsan (egy-két hónap), mentem podcastok nem nyelvtanulóknak. Csak podcast témákról érdekes számomra. Ie hogy képes lenne hallgatni, és az orosz és hogy érdekelne. Általános szabály, hogy sokkal könnyebb megérteni, mint a filmek. Minden tisztán beszélni. Gyorsan mozgó jelenetek is. Senki kiabál, nem suttogva.

Aztán egy másik sorozat. Sok sorozat. Természetesen egyikük sem nem láttam. Ie Én csak szórakoztató nézni őket. Még ha tudtam nem minden. Broadcast és tévéműsorok volna a munkát. Kezdtem megérteni az angol nyelvet.

Ugyanakkor tanultam nyelvtant és a beszélgetést. önmagával. Anyanyelvi kiderült, hogy nem beszélünk gyakran, és ez több volt a stressz és teszteljék a szinten, mint a képzés. Ha van 10 ember a találkozón hívást, és van, hogy jöjjön néhány döntést - ez nem ugyanaz, mint nézni a műsort, otthon a kanapén))

Nemrégiben kezdtem dolgozni nyelvtani sokk. Szeretném látni egy-egy anyanyelvi felejtsük el, hogy az angol nem az anyanyelve. És anélkül, hogy a tudás a nyelvtani nem. Nem számít, hogy mennyit nem néz filmeket, nem olvassa el a könyvet, akkor valószínű, hogy valaha is megérteni, miután néhány ige, gerunds lehet használni, és ami után ez lehetetlen. Sőt, még csak nem is érti, hogy a használata a gerundium függ a következő ige)

Ezen befejezem emlékirataiban. Következő megpróbálom összefoglalni a legfontosabb dolog, hogy megértem a tanulás angol. Mi segített. Nem. Csak figyelni, hogy mi van a történelem nem írja le egy csomó dolgot, amelyek relevánsak a dolgozószobámban angol: én még mindig az egyetemen segített külföldiek (volt az „Badi” - az a személy, aki segít nekik aklimatizirovatsya Magyarországon és töltsön szabadidő), mely programok (mint például a Lingua Leo) próbáltam, stb Mindez azt is megemlíteni a következő. Pontosan mi adta az eredményt, de ez csak időpocsékolás. Sajnos, a második már túl sok volt (annak ellenére, hogy olvastam egy csomó könyvet a nyelvtanulásról, visszaemlékezések poliglottjainkkal, stb És oldalon a hiba, ami nagyban hátráltatta a haladást, és hoztak egy csomó negatív érzelmek.

És igen. Ez az első hozzászólás Kukucs. Bíró szigorúan ;-)

Kapcsolódó cikkek