Alapjai a magyar nyelv - kiságy, 1. oldal

Így a nyelv (esetünkben - magyarul) a történelmi szentély, és egy nemzeti kincs, és a jelenlegi eszköz, megköveteli, hogy tudatosan és gondos hozzáállás.

Különösen fontos a nyelv az emberi élet, akkor együtt, alkotó, és növelni a hatályos realizált beszélők, hogy a nyelv intuitív szinten. A hangja a tapasztalat, nyelv gyakorlatban a tudás a nyelv, a szabályok a felhasználás, a törvények működésének a beszéd; némelyik vált tudattalan, az úgynevezett értelemben nyelvet. A személy jelenléte már kialakult a nyelv és a fejlett egyfajta nyelvi tudatosság lehetővé teszi nevezni - a nyelvi identitás.

Magyar nyelv, mint nemzeti nyelv minden ember különböző, és különböző formákban a létezés, a beszéd faj. A legmagasabb formája a nemzeti nyelv a köznyelv, amelyre a szabályok, a szabályok, a Közösségben letelepedett, és szolgálja a legkülönbözőbb területein az emberi tevékenység.

2. Mi ez?

Attól függően, hogy milyen sorrendben emberi társadalom felhasznált irodalmi nyelv, több fajta: a nyelv az irodalom, a beszéd, a funkcionális stílusok - publicisztikai, hivatalos üzleti, a tudományos.

Ezzel szemben az irodalmi forma, tudás az alapvető szabályok, ami szükséges, hogy mindenki, nyelvi megnyilvánulása nem irodalmi formák korlátozott, és a szorosabb értelemben a kifejezés gondolatok, érzelmek és közös, kötelező minden hangszóró

Az eredete a szókincs a modern magyar irodalmi nyelv van osztva primordially orosz nyelv (például: egy férfi, egy sövény, utazás, kiűzni, szorongó, gyönyörű, vastag, stb ..), és kölcsönzött (pl bakancsok, fürdőköpeny, bestseller, a konformizmus, a tömegtájékoztatást, hogy vegyenek részt, megfelelő üzletembernek et al.).

másik dátumot, elavult és az új szavak ideje konszolidáció egyes nyelvi erőforrások lexikai összetétele a nyelvet.

3. A fajták nyelv

Magyar irodalmi nyelv két formája - a szóbeli és írásbeli. Mindegyiknek megvan a maga sajátos és eltérő a saját belső természetét: mindkét formában a beszéd, hogy kifejezzük a gondolatok, érzelmek, de a kifejezés azt a rendszert, amelyben különböző.

különösen a beszélt nyelv?

van 50 féle beszédet. A leggyakoribb - razgovornayarech. oratórikus. szavaló és tudományos. Eltérően szólva az összes többi faj kodifikált beszéd, azaz a hivatalos beszéd „intézményesített” szabályok irodalmi magyar nyelv. Kodifikált beszédhangok a pártok és a találkozók, kongresszusok és konferenciák, a felszólalások a rádió és a televízió és más formális környezetben.

Az egyik fő jellemzője a beszéd, hogy mindig tervezték hallás, bizonyos közönség, amely bizonyos mértékig a társait a hangszóró.

Megkülönböztetni a kimondott szó, és a benne rejlő bizonyos mértékig improvizált. Ezzel a funkcióval a beszéd kapcsolódik az a követelmény, az egyszerűség és estestvennostiyazyka.

A résztvevők száma kiemelte a beszéd párbeszéd és monológ.

Párbeszéd - a beszélgetés két vagy több személy - az egyik leggyakoribb típus a beszéd, a legtermészetesebb formája a verbális kommunikáció

Dialogic monológ nehezebb, mind tartalmában, mind a nyelvi tervezés, mindig van egy magas szintű nyelvi fejlesztés a hangszóró.

Szó kultúra hívjuk a fejlettségi szintje minden ágazatban, szociális és intellektuális területen az emberi tevékenység. Mi azt mondjuk: munkakultúra, a kultúra a mezőgazdaság, a kultúra, a viselkedés, a kultúra kölcsönös kapcsolatok, kultúra beszédet. A hagyományos értelemben a kultúra a beszéd szintjét jelenti nyelvhasználat források így vagy egy másik személy, a jártassági szintet a különböző körülmények között a kommunikáció. Minél jobb egy személy tudja a nyelvet, a szabadabb ő tulajdonában vagyonát, annál nagyobb a normál beszéd egy személy, annál nagyobb a hatása szavai a többiek. Mert, ahogy a German proverb, „folyós tulajdonában embereket.”

Hogy mi elemek, amelyek a beszéd?

Ez tágas jellemzőit az alábbi összetevőkből áll:

Pontosság, gazdagság, kifejezőkészség, egyértelműség. Pontosság. Következetesség, elérhetőség, megfelelősége, az eredményesség

Bemutatta, mint kulturális beszéd nevezik kommunikatív adottságok és a szigorú hierarchikus kapcsolat, és a kapcsolat, így egy nyelvi szempontból, a „kultúra beszéd” a következő két jelentése van:

Az első - az összessége a beszéd és a rendszer a kommunikációs adottságok:

a) annak jellemzőit és tulajdonságait, a gyűjtési rendszer és a beszélt róla kommunikatív tökéletessége;

b) a készségek és ismeretek a biztosító személy a megvalósíthatóság és a könnyű használat, a nyelvet, annak érdekében, hogy kommunikálni.

A második szó a „kultúra beszéd”: a tanítás a lakosság és a rendszer kommunikatív adottságok beszéd (nyelvészet).

A téma a beszéd. beszéd nyelvi szerkezet kommunikatív hatása. Más szavakkal, a kultúra beszéd - a képesség, hogy az összes funkcióját által beszélt nyelv a hangszóró

6. Kommunikációs mint kulturális beszéd

A kulturális kommunikációs készség a beszéd is három hierarchikus szintek:

A második szakaszban - kommunikatív és céltudatos beszéd, amely magában foglalja a hét adottságok: jólét, expresszivitás, tisztaság, pontosság, következetesség, a hozzáférhetőség és jelentősége.

A harmadik szakaszban a végső. végleges - a hatékony beszéd.

Minden nyelv rész alárendelt előírásoknak. A modern orosz irodalmi nyelv vannak helyesírási. írásjelet. orthoepic (fonetikus) frazeológiai lexikai, morfológiai (inflexiós és származtatása) szintaxist. stilisztikai normák.

Tehát orfograficheskienormy szabályozza a kiválasztási grafikus képét szó döntéseket.

Punktuatsionnyenormy irányítják a választott írásjelek és azok elhelyezése a szövegben.

Orfoepicheskienormy szabályozzák a választás akusztikus verziói váltakozó fonémák vagy fonémák minden egyes lépésében telepítésével beszéd és minden szótagot az egyes szavakat.

Kiejtésével a szabványok és normák kapcsolatos stressz. amelyek szabályozzák a választéka szállást és mozgás stressz (hangsúlyozta szótag) között feszültségmentes.

Morfológiai szabványok közé szabványok szóalkotás és inflexiós.

szóalkotás szabályokat a választott morféma, a helyét, és a vegyület összetétele egy új szót. inflexiós szabályok a választás változatai morfológiai formája a szó vagy változatai elkötelezettségét a többi.

szintaktikai szabályokat a választott változatok építési és mondatokkal.

lexikai szabályok választása változatai szavak és jelentésük

stilisztikai szabályok betartását a kijelölt szót vagy szintaktikai felépítése kommunikációs feltételeket és az uralkodó stílus bemutatása.

Akkor nem a saját alkotói tehetség, hanem a fogyasztói és professzionális beszéd gyakorlat a norma kötelező, aki azt akarja, hogy elsajátítsák az irodalmi nyelvet.

beszéd kultúrát nem lehet csökkenteni, hogy csak egy kérdés helyes. A következő hét adottságok - gazdagság, expresszivitás, tisztaság, pontosság, következetesség, a hozzáférhetőség és jelentősége - tartozik a második, magasabb fejlettségi az irodalmi nyelv, amely az úgynevezett kommunikatív és céltudatos beszédet. azaz épült szerint a cél kommunikációs (közlemény).

7. A helyességét beszéd

beszéd helyes. definíció szerint, SI Ozhegova, „az első, alsó szinten áll”, ami nélkül nem lehet beszélni a kultúra beszéd, elvileg, mivel a beszéd helyes - a termék megfelel a kortárs magyar irodalmi nyelv. Meg kell, hogy helyes, normatív mindig, minden helyzetben a kommunikáció. Mint ahogy nem tekinthető valódi polgár az ember az ország megsérti a törvényeket a társadalom, amelyben él, így nem tudjuk ugyanolyan súlyú, mint egy kulturális beszéd, tele hibákkal, megsértése nyelvi szabályok - ugyanazt a nyelvet a törvények, amelyek azt mondják, (írás).

Bármely nemzetnek saját irodalmi nyelv norma. amelyet az jellemez, a stabilitást és a kötelező hangszóró ezen a nyelven.

9. Rich beszéd

Rich azt állapítjuk meg, mint a beszéd, amelyben szókincs, kifejezések és mondatok minták az aktív szókincs a szokásosnál nagyobb készletet, és használják a komplikációmentes és gyors kommunikációt.

A nyelvi vannak fogalmak aktív és passzív szókincs. Mi az aktív szókincs? Ez lexikai beszélünk (írásban) ezen a nyelven aktívan, elfogyasztják a beszéd, szemben a passzív szókincs. Ez lexikon személy. Passzív szókincs javasolja kontekstnoeponimanie nyelvi egység, de nem használja őket a normális beszéd kommunikációt.

A gazdag beszéd - ez készségek. szükséges egyszerű és megfelelő nyelvhasználat erőforrások, amelyek az aktív nyelv az emberi állomány.

Under többjelentésűségtől megérteni a létezés különböző. de bizonyos mértékig össze értékeket és jelentéseket ugyanazon szó; különböző értelmezése azonos nyelvi modell, a szövegkörnyezettől függően. (a „föld” kontextus lehet értelmezni, és hogy a talaj. és hogyan kell leszállni. és hogyan a világot. és mint egy bolygó. és a kontinensen. és mint nemzet. nemzetet. Territory. és hogyan telek. és az anyag, stb

Homonimák - szavak különböző, de azonos hang és a helyesírás. Például, naryad1 - ruházat & naryad2 - ártalmatlanítása;

Olyan szavak, amelyek egybeesnek csak írásban, de különböznek kiejtés, az úgynevezett homográfia. Homographs általában hangsúlyozta különböző szótag: pamut - pamut.

A szavak különböző helyesírási, de hasonló a hang nevezzük homophones. pillér - pillér

Szinonimák - szóval a hasonló jelentésű, de nem azonos: szép, jó, csodálatos szinonimák elvégzésére számos funkciót a nyelvet, és mindenekelőtt a funkciót kifejező és stilisztikai, csere és tökéletesítés jellemzői.

Stiláris különbségek szinonimák - alapján stiláris sokszínűség a nyelv és a beszéd.

csere funkció lehetővé teszi, hogy elkerüljék a nem kívánt megismétlése ugyanazokat a szavakat, ez lehetővé teszi, hogy változatossá, hogy élessze fel azt. A legnagyobb érték az a funkciója, pontosítás. kapcsolódó vágy a lehető legvilágosabban, a magas fokú pontosság, kifejezni azt az elképzelést (vö Vydalsyaslavnyyden - .. Vydalsyaslavny, pogozhiyden.).

Idióma - tana kifejezés, beszéd) - stabil, szemantikailag oszthatatlan szóösszetétel gondatlanul,

Idióma nem jön létre a folyamat a beszéd, mint a használt, de rögzített nyelv, ezért kizárták a csere alkatrész legközelebb az érték a szót. Használata frazeológia beszédet mond a fényerőt, élénkségét, képeivel, természeténél fogva a frazeológia, stilisztikai színező gazdagítja, a „ellenszer” kliséket.

A különböző lexikai eszközökkel a magyar nyelv természetesen nem korlátozódik az egység - szinonimák, homonimák, antonyms, Paronyms, kifejezéseit. Ő gazdaságok és metaforák és hiperbolák és megszemélyesített és egyéb nyomvonal-összehasonlítást. A gazdag nyelv és létrehozott egy kiterjedt rendszere stilisztikai alakzatok (néhány közülük általunk megadott). Mindezek a jellemzők a nyelv nem csak, hogy a beszéd sokféleség, hanem, hogy ez tömör, ábrás, kifejező.

Kapcsolódó cikkek