Ahogy az angol stand, maradj, maradj
Beszéd állvány, marad, megáll, hagyja, legyen gyakran összekeverik, hiszen a magyar fordítás az igéket hang hasonlít: állni, hogy hagyja abba, hogy hagyja, hogy kap. Mintha ugyanazt a szót. De az angol nem a fent megadott azonosak.
Ahhoz, hogy megértsük ezt a felháborodást, nem szabad még gondolni, hogy ezeket a szavakat a magyar „stand, hogy legyen, hogy hagyja abba” - ez csak zavaró. Nos, ha lefordítva valahogy így:
állni - a folyamat függőlegesen álló láb panel állvány
maradni - egyfajta stabilitás, osodlost, a folyamat találni a szálloda, otthon, kivéve a jelenlegi helyzet
stop - megszűnése, a fékek, szünet, megszünteti,
hagyja - a folyamat elhagyja a helyet, dolog vagy személy, a kivándorlás, az áthelyezés, az eredmény az ellátás, ha valami nem veszi őket, vagy elfelejteni.
válnak - a folyamat megszerzése egy új képet is, készség, állapot, állapot, „get” szót lehet helyettesíteni melléknevek.
Persze, emlékszem néhány szabványos kifejezések;
Felállni.
áll az esőben
magazin állvány
Maradni a szállodában
Maradjanak otthon
Legyen nyugodt (nyugodt maradni)
Maradj (tovább otthon maradni, belül)
Legyen Bamboocha (ne feledjük, hogy az ilyen "Bambucci"?)
Ne hagyj
Hagyja itt
hagyja el counrty / város / home
Hagyja abba a dohányzást / beszéd
Megáll, hogy igyon egy kávét
buszmegálló
lett egy rendőr
kipirosodik (kap piros)
És még egy dolog: ha azt mondjuk, hogy egy üveg van az asztalon, az angol azt mondjuk, hogy a palack csak van.
Mintegy már valaki írta:
Egy pohár az asztalon, és egy villával.
Ha bedugni a dugót a munkalap, a dugó fog állni.
Azaz, a tárgyak függőleges és vízszintes hazugság?
Hozzáadása az asztalhoz egy lemezt, és egy serpenyőben.
Ők olyan, mint egy vízszintes, hanem az asztalra.
Most tegye a lemezt a serpenyőben.
Ott van, és valójában az asztalon állt.
Talán a dolgok kész?
Nem, a plug-készen állt, amikor hazudik.
Most az asztalon macska mászik.
Meg lehet állni, ülni és feküdni.
Ha szempontjából álló és fekvő, valahogy kúszik be a logikai „vertikális-horizontális”, az ülés - ez egy új tulajdonság.
Leül a pap.
Most az asztalon ült egy madár.
Leül az asztalra, de ül a lába, nem a pápa. Bár, mint kellene.
De ez nem bírja egyáltalán.
Azonban, ha megöljük a szegény madár, és egy madárijesztő, akkor az asztali állvány.
Úgy tűnhet, hogy az ülés - egy attribútum az élő, de csizma a lábát ül, bár már nem él, és nem rendelkezik a papok.
Tehát podi megérteni, hogy érdemes mi van és mi ül.
Megállapodás a személyes adatok feldolgozása
Ez a megállapodás a személyes adatok feldolgozása (a továbbiakban: a megállapodás) egy nyilvános ajánlatot (vagyis a javaslatot, hogy megkösse a megállapodást).
Beillesztésére jelölőnégyzet bejelölésével „Egyetértek a személyes adatok feldolgozása”, akkor úgy kell tekinteni, csatlakozott hozzá.
1. A használt kifejezések ebben a megállapodásban
2. A személyes adatok
2.2. a személyes adatok feldolgozása céljából:
2.3. A személyes adatok feldolgozásának az alábbi:
2.4. Az a személyes adatok feldolgozása: a következő tevékenységek listáját a személyes adatok: rögzítés, rendszerezés, felhalmozódás, tárolás, pontosítás (frissítés, módosítás), kitermelése, használata, deperszonalizáció, zárolás, törlés, megsemmisítés a személyes adatok.
3. Felhasználói garanciák
3.1. Az általuk szolgáltatott információk teljes, pontos és megbízható.
3.1. A tájékoztatás nem sértheti a hatályos magyar törvények, a törvényes jogait és érdekeit harmadik felekkel.
3.1. Minden információt találhat a honlapon fel van töltve a Felhasználó kapcsolatban maga személyesen, az összes lépést, hogy regisztrálni az oldalon elkötelezettek közvetlenül a felhasználó.
3.1. Ne zavarja a használata a weboldal más felhasználók, többek között terjesztése a számítógépes vírusok, az ismételt elhelyezése ismétlődő adatokat, egyszerre küld nagy mennyiségű e-mail, vagy a honlap kéréseket, stb
3.1. Minden információ érkezett a regisztrációs adatokat a Felhasználó figyelembe kell venni a hozzá érkezett személyesen.