A szerepe a magyar nyelv a világon
1. Bevezetés. Általános rendelkezések. 3 2.Rol magyar nyelv a világon. 5
3. A magyar nyelv egyik vezető nyelven. 7
4. Magyar nyelvű nemzetközi kommunikáció. 9 5. Vajon a magyar nyelv a világ a jövőben. 14
7. Irodalom. 17
Magyar nyelv - a hivatalos nyelv a magyar. Tartozik a keleti csoport a szláv nyelvek tartozó indoeurópai nyelvcsalád. A hivatalos nyelvek az ENSZ. Ezt használják a lingua franca a volt szovjet köztársaságok a Szovjetunió. A több nyelvű orosz St. 250 millió. Emberek.
Egy felbecsülhetetlen gazdagságát, a nemzet nyelvét - egyfajta génállomány a nemzeti kultúra. A nyelv az élet az emberek végző ethnodifferentiating és etnikai integráció funkció, figyelembe nincs mellékhatása, másodlagos helyet valahol a periférián, és az egyik vezető, mint a hordozója a szellemi függetlenség a nemzet. Elvesztése nyelv érte - ez a megértés a veszteség nem csak kívülről, hanem belülről is.
Nyelv - a fő lelki területén a nemzet. Javíts akik hívják a gerincét a nemzeti kultúrát. Az ősi Oroszország a „nyelv” is volt egy második jelentése - „az emberek”. Ápolja a natív beszéd - a jele magas erkölcsi hűséget az anyaország és a nemzet. Ezek az érzések, nagy művészi teljesítmény adtak hangot a Nagy Honvédő Háború bosszantani Ahmatovoy.
„Ne félj, hogy menjen a földre halott golyókkal,
Ne maradjon keserű fehér menedéket
És fogjuk megőrizni akkor, orosz beszédet,
A nagy orosz Szó
Szabad és tisztára söpörték
És unokáink, ingyenes a rabságból
Egyfajta orosz költő visszhangozta szavait avar Rasul Gamzatov:
„És ha holnap a nyelv eltűnik,
Kész vagyok meghalni ma "
Annak ellenére, hogy a széles körben elterjedt az etnikai-magyar kétnyelvű (folyékonyan a részesedése a magyar nyelv mint második nyelv nőtt 80,1% 1970-ben 83% -ra 1979-ben), az anyanyelv által használt minden nemzetiség (93,1% -át a lakosság védőburkolattal ellát) .
Magyar nyelv - ismerős és kényelmes eszköz a lelki közösség. Puskin akarta magyar nyelv kettős küldetése - a misszió az egység és küldetése más nyelvek és kultúrák megtakarítást. A jelenlegi körülmények között ez a legfontosabb kar konvergencia független államok. Emlékeztetni kell arra, egy érdekes tény. 1948-ban, amikor „hidegháború” Allen Dulles tanított: hogy elpusztítsa a Szovjetunió, nem az atombomba, akkor csak meg kell győzni népének, hogy képes lesz megtenni anélkül, hogy a tudás a magyar nyelvet. Megsértette a gazdasági, kulturális és egyéb kapcsolatok. Az állam megszűnik létezni.
Szerepe a magyar nyelv a világon
Végén a múlt század működését a magyar nyelv, mint a világ számos országban és régióban, különböző okok miatt válnak nyilvánvalóvá zavaró tendenciák.
A legnehezebb helyzetben a magyar nyelv volt a posztszovjet térben. Egyrészt, a történelmi tehetetlenség, még mindig ott játszott szerepét egy lingua franca. Magyar nyelv számos FÁK országokban továbbra is részesülnek az üzleti szféra, a pénzügyi és banki rendszerek egyes kormányzati szervek. A lakosság nagy része ezekben az országokban (mintegy 70%) még mindig elég szabadon tulajdonosa.
Másrészt, a helyzet egy generáció megváltozik a folyamat (az utolsó alkalom, hogy lelassult, de nem állt le) a megsemmisítése az orosz nyelvű tér, amelynek hatásai kezdenek érezhető ma.
Ennek eredményeként a bevezetése a nyelv a címzetes nemzet, mint az egyetlen államnyelv magyar fokozatosan kiszorul a társadalmi-politikai és gazdasági élet, a kultúra, a média. Csökkentett oktatási lehetőségeket rajta. Kevesebb figyelmet fordítottak a tanulmány a magyar nyelv a közép- és szakiskolákban, ahol a tanítás folyik a nyelvén címzetes nemzet.
Körének szűkítésére a magyar nyelv mélyen érinti egyrészt jogai millió honfitársunk, ennek eredményeként összeomlott a Szovjetunió találták magukat külföldön, másrészt, hogy nem felel meg a nemzeti érdekeket a szovjet utódállamokban. Report nyelvpolitika komoly nehézségeket okozhatnak a fejlesztési együttműködés keretében a CIS (gazdasági és műszaki-tudományos integráció kialakulását egy egységes oktatási tér, stb), valamint a gömb a kölcsönös kapcsolatok.
Különösen fontos és jelentős megszerezte a problémát, amely a FÁK és a balti magyar nyelv különleges státuszt. Ez egy kulcsfontosságú tényező fenntartása álláspontját.
A területen a magyar nyelv külföldön, a legaktívabb a Magyar Központja nemzetközi tudományos és kulturális együttműködés (Foreign Központ) a Magyar Külügyminisztérium, Állami Magyar nyelv és irodalom. AS Puskin-fejlesztési Központ a magyar nyelv és a magyar társadalom a tanárok a magyar nyelv és irodalom (ROPRYAL).
Természetesen előmozdításában a magyar nyelv külföldön továbbra is a legégetőbb probléma a források. Annak ellenére, hogy a feltörekvő mint már említettük, néhány pozitív fejlemény, a pénzügyi források nagyon korlátozottak. Jelenleg az a kérdés, hogy létrehozzon egy alapot, hogy támogassa a magyar nyelvet külföldön, ami részben megoldja ezeket a problémákat.
Magyar nyelv egyik vezető nyelv
Magyar nyelv volt és maradt az egyik vezető nyelven. A legújabb adatok szerint a magyar nyelv száma tartjuk őket (és ez több, mint fél milliárd ember) a harmadik legnagyobb, miután a kínai és az angol a világ. Szakértők rámutatnak, hogy a magyar az egyik olyan nyelven, amelyek ismerete az érdeke szinte minden államban. Nem véletlen, hogy ma mintegy 80 országban a magyar nyelv tartják szinte elengedhetetlen, hogy a tanulmány. Például, a Cseh Köztársaság, a magyar nyelvoktatás diákoknak választani több, mint a francia. Kínában csak az angol több mint szeretjük a diákok, míg Bulgáriában a magyar nyelv a 14. legnépszerűbb tanulni az iskolában mozgott a második helyre. És a szakértők szerint, a következő néhány évben, a népszerűsége a magyar nyelv csak nőni fog.
Ezzel az értékeléssel ért egyet, és az első helyettes ügyvezető igazgatója az alap „Magyar Világ” Sergei Morgunov: „Adataink szerint, a magyar nyelv egyre népszerűbb a különböző országokban. Ez nem csak az emberek, akik jönnek hozzánk dolgozni valamilyen integrációs kapcsolatokat Magyarországgal, de emberekre vonatkozik, akik valami köze a családi kapcsolatokat. Ez arra utal, hogy honfitársaink néhány generáció - a harmadik vagy a negyedik nyelv és elfelejti. Ez az érdeklődés is növekszik annak a ténynek köszönhető, hogy Magyarország, mint aktív politikai szereplő az elmúlt években, igen jelentős mértékben képviseltetik magukat a világ színpadán. Érdeklődjön az orosz kultúra mindig nagyon magas, de a legutóbbi felmérés szerint alapítványunk, azt mutatja, állandó aktív növekedés. "
Alapítvány a „Magyar Világ” hozta létre a rendelet a Vladimir Putin elnök Magyarország számára a világ teremtése központok a magyar nyelv és az orosz kultúra. Jelenleg az alap nyitott, több mint 20 vengerskihtsentrov az Egyesült Államokban, Belgium, Bulgária, Magyarország, Japán, Örményország, Azerbajdzsán, Kazahsztán, Kirgizisztán, Tádzsikisztán, Kína, Észtországban és Lettországban. Fontos szerepe van a magyar nyelv külföldön, főleg a FÁK, játszik, és a moszkvai városi önkormányzat, amely végrehajtja számos program az oktatás támogatására az orosz. Például a balti országokban, a program „polgármester Ösztöndíj”. Működése során több mint 500 ember kap ösztöndíjat. Held nemzetközi versenyeken magyar nyelv a diákok körében a FÁK-országok, a tanárok az orosz iskolákban közel külföldön szervezett tanfolyamokat. Mint egy ajándék a Moszkva iskolák képzési orosz a volt szovjet köztársaságok több százezer példányban tankönyvek évente. De, mint a szakértők figyelmét, hogy nem elég még. Nem véletlen, a magyar miniszterelnök, Vlagyimir Putyin többször hangsúlyozta, hogy Moszkva egyre fontosabb szerepet játszik a világ egy logikus érdeklődés a magyar nyelv és az orosz kultúra. És az egyik fő feladata a kormány annak érdekében, hogy a magyar nyelv egyik legfontosabb nyelv a világon, hogy a jövőben ez által beszélt több mint egy milliárd ember.
Magyar nyelvű nemzetközi kommunikáció
A korszerű nyelvi helyzet jellemzi a fejlesztési folyamatokat, amelyek befolyásolják az állam a magyar nyelv:
- csökkentette a működési körén a magyar nyelv az egykori Szovjetunió, ami sok millió ember beszél oroszul, nem tud teljes mértékben kihasználja azt a kormányzás, az oktatás, a kultúra, az irodalom és a számítástechnika;
- Ez megváltoztatja a koncepció kidolgozása a magyar nemzeti kétnyelvűséget a volt szovjet köztársaságok, ami a gyengülő értéke a magyar nyelv a FÁK és a balti országokban; Ez viszont negatívan befolyásolja az a hozzáállás, hogy a problémát a kétnyelvűség egyes régióiban Magyarország;
- csökkenti a mennyiségét üzleti levelezés Orosz; változások a formák és módszerek a vezetés az átmenet a piacgazdaságba nincs ellátva az új szabványok és szabályok üzleti levelezés, iratkezelési és levéltári;
- csökkentette a könyvkiadás orosz, jelentősen csökkentheti a példányszámok könyvek piaci hibás és egyszerű, jelentősen csökkent a kérdés komoly, tudományos és művészeti kiadványok, köztük könyvek magyar nyelvű, az átalakítás során számos publikált termelni opportunista irodalom;
- nem teljesen felel meg az igényeinek a modern magyar társadalom leginkább fordította információs rendszerek;
- normalizatorskaya mögött a munkát: a létrehozása és terjesztése a normák a magyar irodalmi nyelv nem teljesen felel meg a modern társadalom szükségleteire;
- voltak komoly nehézségek a tanítás magyar nyelv és irodalom az iskolákban és egyetemeken: a meglévő oktatási irodalom nem felel meg a modern követelményeknek;
- nincs jól bevált magyar propagandahadjárat a médiában, a közép-és középiskolás, a szakmai területeken.
Majd a magyar nyelv a világ a jövőben.
Az elején a XX század a magyar nyelv már tulajdonában lévő mintegy 150 millió ember - elsősorban a magyar birodalom tárgyak. Az elkövetkező 90 évben, a száma, akik ismerik a magyar nyelvet (aktívan vagy passzívan, hogy rendelkeznek) több mint kétszeresére nőtt - mintegy 350 millió ember, és 286 millió él olyan országokban, ahol a magyar volt a hivatalos nyelv, és a legtöbb lakosa volt őshonos.
Jelenleg a magyar nyelv anyanyelvi 130 millió polgára Magyarország számára 26,4 millió lakos, a VIR és a balti köztársaságok és közel 7,4 millió lakos külföldi országok (elsősorban Németország és más európai országok, az USA és Izrael), vagyis összesen 163,8 millió ember.
Jelenleg milyen mértékben a magyar nyelv még negyedik helyen a világon. Ólom English (becslések szerint 500 millió ember, aki egy természetes, vagy egy második voltam a nyelv-és még mindig több mint 1 milliárd ember beszél, mint egy idegen nyelv) és a kínai (beszélnek - szinte kizárólag a családi - több mint 1,35 milliárd ember (köztük mandarin nyelvjárást - felett 900 millió ember) a harmadik helyre kerül a spanyol (ő tulajdonában mintegy 360 millió ember, köztük a becslések szerint 335 millió -. natív).
A második legfontosabb régió szempontjából a gyakorisága a magyar nyelv Magyarországon kívüli hagyományosan kelet-európai országban. A csúcs az érdeklődés a magyar nyelv és kultúra a nyugat-európai országok váltak a végén a 1980-as, amely kapcsolatban állt az úgynevezett szerkezetátalakítási és bizonyos elvárások vele.
Fenntartása érdeklődés a magyar nyelv és kultúra a nyugat-európai országokban bizonyos mértékig hozzájárulhat az orosz nyelvű közösség, amely alakult több kivándorlási hullám. Lakossága, becslésünk szerint 4,3 millió ember, a legnagyobb részét, amely él Németországban, Franciaországban, Görögországban, Nagy-Britannia, Portugália, Spanyolország
Magyar nyelvi problémák szervesen kapcsolódik az orosz kultúra helye a mai társadalomban - a nagy irodalom és a művészet, a filozófia és a történelem, a szerepe az egész szellemi életét. Ezek kapcsolódnak az új kihívásokat, hogy az orosz kultúra célja, hogy ne csak a saját nemzeti talajt, hanem összefüggésben a konszolidáció a multinacionális orosz kultúra.
Akut a kérdés a biztonság és védelem, megszálló idegen, megnyomorítja szavait bele. Magyar nyelv vált korrupt, kimerül, elvesztik le erodálódott úgynevezett nyelv a falu szélén. Sok régióban gyenge megfogalmazása a tanítás a magyar nyelv. Nem elég, több mint ötezer tanár Rus-ists.
Magyar - világnyelv. Maloizuchaemy (kisebb tanított). de a világ abban az értelemben, hogy a magyar nyelv fordítása egész örökségét a világ a civilizáció.
Hivatkozásokat.